sábado, setembro 21, 2013

FILMES TEMATICOS GLS

SECAO ANDY DE CINEMA




FILMES DA SEMANA

 

FILME(INEDITO): DER KNOCHENMANN (DEUTSCH-2009)




VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: Mais uma vez, algo aconteceu. Um homem pelo nome de Horvath desapareceu, e a única pista leva ao restaurante Löschenkohl, um conhecido hotel-restaurante especializado em carnes.
Brenner, um ex-investigador que faz bicos como cobrador, vai em busca de Horvath para lhe cobrar uma dívida, e o que parecia um simples serviço se torna um conjunto de grandes revelações.

SYNOPSIS: Encore une fois, quelque chose s'est passé. Un homme du nom de Horvath a disparu, et le seul indice conduit à Löschenkohl restaurant, un célèbre hôtel-restaurant spécialisé dans les steaks.
Brenner, un ancien enquêteur qui travaille au noir comme un collectionneur, part à la recherche de Horvath lui pour recouvrer une dette, et ce qui semblait un service simple devient un jeu d'une grande révélation.

SYNOPSIS: Again, something happened. A man by the name of Horvath has disappeared, and the only clue leads to Löschenkohl restaurant, a well-known hotel-restaurant specializing in steaks.
Brenner, a former investigator who is moonlighting as a collector, goes in search of Horvath him to collect a debt, and what seemed a simple service becomes a set of great revelation.

*ATENCAO- NO CASO DE 2 LEGENDAS ( 1 E 2 ): RENOMEIE O TITULO DA LEGENDA 1 COM O TITULO DO FILME E DEIXE A LEGENDA 2 COM O TITULO DIFERENTE DO FILME , E APOS TERMINAR A LEGENDA 1, PARE O FILME E RENOMEIE NOVAMENTE, MAS COM A LEGENDA 2 E DEIXE A LEGENDA 1 COM O TITULO DIFERENTE DO FILME.


FILME(INEDITO): LA FINESTRA DI FRONTE ( ITALY-2003 )



VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: Giovanna, ainda que muito jovem, está casada com seu devotado marido há 9 anos. Ela divide seu tempo entre trabalhar na granja industrial e cuidar de duas crianças. Nas horas vagas, prepara bolos para o café local, enquanto suporta o peso da responsabilidade familiar em seus ombros.
Sua tensão aumenta quando Fillipo, com sua gentileza, leva para casa um refinado cavalheiro que perdera sua memória. Ao ajudar este homem Giovanna relutantemente passa mais e mais tempo com ele, lentamente descobrindo pistas sobre o mistério de seu passado enterrado: um número tatuado em seu antebraço, sua habilidade na arte da pâtisserie e seu nome, Simon...
Cada vez mais irritada com a delicadeza de seu marido, suas fantasias a respeito do ideal são projetadas para aquele belo e misterioso vizinho no quarto em frente a quem ela observa na esperança de adicionar um pouco mais de excitação à sua vida.

SINOSSI: Giovanna, anche se molto giovane, è sposata con il marito devoto di nove anni. Divide il suo tempo tra il lavoro in azienda fabbrica e prendersi cura di due bambini. Nel suo tempo libero, prepara torte per caffè locale, pur sostenendo il peso della responsabilità familiare sulle spalle.
La sua tensione aumenta quando Filippo con la vostra gentilezza, porta a casa un signore raffinato che aveva perso la memoria. Aiutando quest'uomo Giovanna spende malincuore sempre più tempo con lui, lentamente scoprendo indizi per il mistero del suo passato sepolto: un numero tatuato sul suo avambraccio, la sua abilità nell'arte della pasticceria e il suo nome, Simon ...
Sempre più irritato per la delicatezza del suo marito, le sue fantasie circa l'ideale sono progettati per quel bellissimo e misterioso vicino di casa nella stanza opposta che lei osserva sperando di aggiungere un po 'di emozione in più alla vostra vita.

SINOPSIS: Giovanna, aunque muy joven, se casó con su esposo devoto de nueve años. Ella divide su tiempo entre el trabajo en la granja industrial y cuidar de sus dos hijos. En su tiempo libre, prepara tortas de café local, mientras que soportar el peso de la responsabilidad familiar sobre sus hombros.
Su tensión aumenta cuando Fillipo con su bondad, se lleva a casa un caballero refinado que había perdido la memoria. Al ayudar a este hombre a regañadientes Giovanna pasa cada vez más tiempo con él, descubriendo lentamente pistas sobre el misterio de su pasado enterrado: un número tatuado en su antebrazo, su habilidad en el arte de la pastelería y su nombre, Simon ...
Cada vez más irritado por la delicadeza de su marido, sus fantasías sobre el ideal están diseñados para ese vecino bella y misteriosa en la habitación de enfrente a quien observa la esperanza de añadir un poco de emoción a su vida.

SYNOPSIS: Giovanna, bien que très jeune, est mariée à son mari dévoué de neuf ans. Elle partage son temps entre le travail à la ferme de l'usine et prendre soin de deux enfants. Dans ses temps libres, prépare des gâteaux pour café local, tout en soutenant le poids de la responsabilité de la famille sur ses épaules.
Sa tension augmente lorsque Filippo avec votre gentillesse, remporte un gentleman raffiné qui avait perdu sa mémoire. En aidant cet homme Giovanna passe à contrecœur de plus en plus de temps avec lui, découvrant peu à peu des indices sur le mystère de son passé enfoui: un numéro tatoué sur son avant-bras, son habileté dans l'art de la pâtisserie et son nom, Simon ...
De plus en plus irrité par la délicatesse de son mari, ses fantasmes sur l'idéal sont conçus pour cette belle et mystérieuse voisine dans la chambre d'en face qu'elle observe dans l'espoir d'ajouter un peu d'excitation supplémentaire à votre vie.

SYNOPSIS: Giovanna, although very young, is married to her devoted husband of nine years. She divides her time between working in the factory farm and take care of two children. In his spare time, prepares cakes for local cafe, while supporting the weight of family responsibility on his shoulders.
Its tension increases when Fillipo with your kindness, takes home a refined gentleman who had lost his memory. By helping this man Giovanna reluctantly spends more and more time with him, slowly uncovering clues to the mystery of his buried past: a number tattooed on his forearm, his skill in the art of patisserie and his name, Simon ...
Increasingly irritated by the delicacy of her husband, her fantasies about the ideal are designed for that beautiful and mysterious neighbor in the room opposite whom she observes hoping to add a little extra excitement to your life.

http://depositfiles.org/files/y8ljdfofa

LEGENDA PORTUGUES: http://freakshare.com/files/o5zchrl3/la.finestra.di.fronte.-2003-.srt.html

LEYENDA ESPANOL: http://freakshare.com/files/o27uz2ke/la.finestra.di.fronte.-2003-.srt.html

FRANÇAIS LÉGENDE: http://freakshare.com/files/sls0t6pv/la.finestra.di.fronte.-2003-.srt.html 

ENGLISH SUBTITLE: http://freakshare.com/files/dpifkzfh/la.finestra.di.fronte.-2003-.smi.html


FILME(INEDITO): WHITE FLOG - (LEGENDADO EM PORTUGUES)






SINOPSE: “White Frog” conta a história de uma família obcecada com a ideia de parecer perfeita. O único “problema” aparente dos Young é o filho mais novo, Nick, que nasceu com Síndrome de Asperger, uma espécie de autismo, que faz com que a pessoa tenha dificuldades para se socializar. Quando o filho mais velho, Chaz, morre em um acidente, a família cai em pedaços. Nick, muito ligado a ele, precisa então juntar as peças. O longa é estrelado por Booboo Stewart (Nick), o Seith de “Crepúsculo”, Harry Shum ( Mike Chang de “Glee”), interpretando Chaz, um personagem que esconde durante a vida toda que é gay, e Tyler Posey (Doug), de “Teen Wolf”.

SYNOPSIS: "White Frog" tells the story of a family obsessed with the idea to look perfect. The only "problem" apparent Young's youngest son, Nick, who was born with Asperger syndrome, a kind of autism, which causes the person to have difficulty to socializing. When the eldest son, Chaz, dies in an accident, the family falls apart. Nick, very attached to it, then need to put the pieces together. The film is starring Booboo Stewart (Nick), the Seith "Twilight", Harry Shum (Mike Chang "Glee"), Chaz playing a character who hides throughout life that is gay, and Tyler Posey (Doug) , in "Teen Wolf".




1.Como legendar os filmes 



Baixe e instale o programa K-Lite codec pack full e instale em seu computador.
O filme e a legenda deverao estar na mesma **pasta ( Meus documentos) e com o mesmo titulo (normalmente, ja estarao com os mesmos titulos).Ex:  filme( The man), legenda (The man .srt).  apos instalsar . abra o player e assista o filme legendado.
Ou
Legendar manualmente:
E’ necessario ter o player KMPlayer
Baixe e instale  o player KMplayer.
Clicke o filme desejado e escolha KMPLAYER.
O filme e a legenda devem estar na mesma pasta com os mesmos titulos.
Ao rodar o filme, de pause. Na face do player, clicke em open, em seguida no “type of file “ coloque “all files”. Procure a legenda que esta em verde e clicke nele, em seguida open. Pronto !! Tire o filme do pause e assista legendado.

1.How subtitling the films
Download and install the K-Lite codec pack full and install on your computer.
The film and the caption should be on the same ** folder (My Documents) and with the same title (normally already be with the same titles.) Ex: Movie (The man), subtitle (The Man. Srt). after install. open the player and watch the subtitled movie. (Note: Not all players leave subtitled, due to lack of a codec)
or
2-Subtitling manually:
You need to have the player KMPlayer
Download and install the player KMPlayer.
Click and select the desired movie KMPlayer.
The film and the caption should be in the same folder with the same titles.
Turning the movie, pause. In the face of the player,  click open, then the "type of file" put "all files". Look for the label that it in green and click in it and then open. Ready! Take pause the movie and watch subtitled.











MEDITATION


ONCE I PASSED THROUGH A POPULOUS CITY


by Walt Whitman


Once I pass'd through a populous city imprinting my brain for future
use with its shows, architecture, customs, traditions,
Yet now of all that city I remember only a man I casually met
there who detain'd me for love of me,
Day by day and night by night we were together--all else has long
been forgotten by me,
I remember I say only that man who passionately clung to me,
Again we wander, we love, we separate again,
Again he holds me by the hand, I must not go,
I see him close beside me with silent lips sad and tremulous.

~*~


UMA VEZ passei por uma cidade populosa


por Walt Whitman


Uma vez eu passei por uma cidade populosa, imprimindo meu cérebro para o futuro
usando os  com seus shows, arquitetura, costumes, tradições,
No entanto, agora de todas as cidades que eu me lembro apenas um homem que eu conheci casualmente
há quem me deteve  por amor a mim,
Dia após dia e noite após noite em que estivemos juntos - tudo mais
foi esquecido por mim a muito tempo,
Lembro-me apenas ter dito que o homem que apaixonadamente se agarrou a mim,
Mais uma vez, passeamos, nos amamos, nos separamos novamente,
Mais uma vez ele me segura pela mão, não devo ir,
Eu vi-o perto de mim com os lábios mudos tristes e trêmulos.



Have a good day and a mavellous Sunday.


Peace and Love,


Andy


Nenhum comentário:

Postar um comentário