Slide 1 Slide 2 Slide 3

FILMES TEMATICOS GLS

FILMES DA QUAERA-FEIRA (WEDNESDAY´S MOVIES)


*Devido as servidoras nao estarem aceitando arquivos de video, estamos repostando os filmes recorrendo a um aplicativo box de armazenagem de videos. Para quem nao ASSISTIU os filmes de hoje, aproveitem. Os arquivos de filmes do blog alojados no BEEFILES nao estao funcionando, e do TORRENTZ, ativos. Esperamos a volta a normalidade. Os filmes ineditos serao postados assim que forem possiveis.

FILME(INEDITO): WHITE CHICKS (USA-2004-LONGA MP4-LEGENDADO EM PORTUGUES)


VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: Os irmãos Marcus (Marlon Wayans) e Kevin Copeland (Shawn Wayans) são detetives do FBI que estão com problemas no trabalho. A última investigação da dupla foi um grande fracasso e eles estão sob a ameaça de serem demitidos. Quando um plano para sequestrar as mimadas irmãs Brittany (Maitland Ward) e Tiffany Wilson (Anne Dudek) é descoberto, o caso é entregue aos principais rivais dos irmãos Copeland, os agentes Vincent Gomez (Eddie Velez) e Jack Harper (Lochlyn Munro). Para aumentar ainda mais a humilhação da dupla, eles são escalados para escoltar as jovens mimadas do aeroporto até o local de um evento pelo qual elas esperaram por meses. Porém no trajeto um acidente de carro provoca um verdadeiro desastre: enquanto uma das irmãs arranha o nariz, a outra corta o lábio. Desesperadas, elas se recusam a ir ao evento. É quando,para salvar o emprego, Marcus e Kevin decidem por assumir as identidades das irmãs.

SYNOPSIS: The brothers Marcus (Marlon Wayans) and Kevin Copeland (Shawn Wayans) are FBI detectives who are in trouble at work. The latest research duo was a big failure and they are under the threat of being fired. When a plan to kidnap the spoiled sisters Brittany (Maitland Ward) and Tiffany Wilson (Anne Dudek) is uncovered, the case is handed over to the main rivals of the brothers Copeland, agents Vincent Gomez (Eddie Velez) and Jack Harper (Lochlyn Munro). To add to the humiliation of the duo, they are scaled to escort the spoiled brats from the airport to the location of an event for which they waited for months. But on the way a car accident causes a disaster: while one of the sisters scratches his nose, the other cut her lip. Desperate, they refuse to go to the event. That's when, to save his job, Marcus and Kevin decide to take on the identities of the sisters.

SINOPSIS: El hermanos Marcus (Marlon Wayans) y Kevin Copeland (Shawn Wayans) son detectives del FBI que están en problemas en el trabajo. El último dúo de la investigación fue un gran fracaso y que están bajo la amenaza de ser despedidos. Cuando un plan para secuestrar a la hermanas mimada Bretaña (Maitland Ward) y Tiffany Wilson (Anne Dudek) se destapa, el caso es entregado a los principales rivales de los hermanos Copeland, agentes Vicente Gómez (Eddie Velez) y Jack Harper (Lochlyn Munro). Para añadir a la humillación del dúo, que se escalan para escoltar a los niños mimados desde el aeropuerto hasta el lugar de un evento para el que esperaron durante meses. Pero en el camino de un accidente de coche hace un desastre: mientras que una de las hermanas se rasca la nariz, el otro cortó el labio. Desesperado, se niegan a ir al evento. Fue entonces cuando, para salvar a su trabajo, Marcus y Kevin deciden asumir las identidades de las hermanas.

SYNOPSIS: La frères Marcus (Marlon Wayans) et Kevin Copeland (Shawn Wayans) sont détectives du FBI qui sont en difficulté au travail. Le dernier duo de la recherche était un gros échec et ils sont sous la menace d'être licenciés. Quand un plan pour kidnapper l'sœurs gâtés Bretagne (Maitland Ward) et Tiffany Wilson (Anne Dudek) est découvert, le cas est remis aux principaux rivaux des frères Copeland, agents Vincent Gomez (Eddie Velez) et Jack Harper (Lochlyn Munro). Pour ajouter à l'humiliation du duo, ils sont mis à l'échelle pour escorter les enfants gâtés de l'aéroport à l'emplacement d'un événement pour lequel ils ont attendu pendant des mois. Mais sur le chemin d'un accident de voiture provoque une catastrophe: alors que l'une des sœurs se gratte le nez, l'autre coupé la lèvre. Désespéré, ils refusent d'aller à l'événement. Ce est alors que, pour sauver son emploi, Marcus et Kevin décident de prendre sur les identités des sœurs.

SYNOPSIS: Die Brüder Marcus (Marlon Wayans) und Kevin Copeland (Shawn Wayans) sind FBI-Detektive, die in Schwierigkeiten bei der Arbeit sind. Die neuesten Forschungsergebnisse Duo war ein großer Misserfolg und sie unter der Drohung, gefeuert werden. Wenn ein Plan, den verwöhnten Schwestern Brittany (Maitland Ward) und Tiffany Wilson (Anne Dudek) entführen freigelegt wird, wird der Fall an die Hauptrivalen der Brüder Copeland geben, Agenten Vincent Gomez (Eddie Velez) und Jack Harper (Lochlyn Munro). Um zur Erniedrigung des Duos hinzufügen, sie sind skaliert, um den verwöhnten Gören vom Flughafen zu begleiten, um den Ort eines Ereignisses, für die sie monatelang gewartet. Aber auf dem Weg ein Autounfall verursacht eine Katastrophe: während eine der Schwestern kratzt seine Nase, die andere schneiden sich auf die Lippe. Verzweifelt, weigern sie sich zu der Veranstaltung gehen. Das ist, wenn, um seinen Job zu retten, Marcus und Kevin entscheiden, auf die Identität und der Schwestern zu nehmen.



TORRENTZ:



FILME(INEDITO): TRISTAM SHANDY: A COCK AND BULL STORY (GREAT BRITAIN-2005-LONGA RMVB-LEGENDADO EM PORTUGUES-COMEDIA)


VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: O filme vai e volta entre o século dezoito e os tempos atuais, seguindo um grupo de cineastas do século XXI tentando fazer o filme. A estória começa com Tristram Shandy ( Steve Coogan) narrando sua história de vida como ele a vê. O filme é cheio de piadas literárias e humor negro, sendo q sua narrativa é constantemente interrompida por sua família que revela muito mais sobre ele, fazendo assim q seja mais interessante do que qualquer autobiografia convencional.

SINOPSIS: La película va y viene entre el siglo XVIII hasta nuestros días, a raíz de un grupo de cineastas del siglo XXI que tratan de hacer la película. La historia comienza con Tristram Shandy (Steve Coogan) narrando su historia de vida como él lo ve. La película está llena de bromas literarias y humor negro, y que su narrativa es constantemente interrumpido por su familia que revela mucho más sobre él, por lo tanto q es más interesante que cualquier autobiografía convencional.

SYNOPSIS: The film goes back and forth between the eighteenth century and the present day, following a group of XXI Century filmmakers trying to make the film. The story begins with Tristram Shandy (Steve Coogan) narrating his life story as he sees it. The movie is full of literary jokes and dark humor, and may his narrative is constantly interrupted by his family that reveals much more about it, thus q is more interesting than any conventional autobiography.

SYNOPSIS: Le film va et vient entre le XVIIIe siècle et aujourd'hui, après un groupe de cinéastes XXI siècle tentent de faire le film. L'histoire commence avec Tristram Shandy (Steve Coogan) racontant l'histoire de sa vie comme il la voit. Le film est plein de blagues littéraires et humour noir, et peut son récit est constamment interrompu par sa famille qui révèle beaucoup plus à ce sujet, ainsi q est plus intéressant que ne importe quel autobiographie classique.




TORRENTZ:



FILME(INEDITO): CASA DA MAE JOANA 2 (BRAZIL-2013-LONGA ZIPADO-AUDIO PORTUGUES)


VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: Após lançar o livro “Casa da Mãe Joana”, Montanha (Antonio Pedro) está levando uma vida tranquila como escritor de sucesso. Um dia ele recebe um pedido de ajuda de seu velho amigo Juca (José Wilker), que está preso no Cafiristão e precisa urgentemente de dinheiro para não ser enforcado. Paralelamente, PR (Paulo Betti) segue dando seus golpes em viúvas ricas e escolheu a madame Pedregal (Carmem Verônica) como seu novo alvo. Não demora muito para que tanto Juca quanto PR se reencontrem na mansão de Montanha, que fica muito feliz em rever os amigos. Entretanto, o que o dono da casa não esperava era que dona Araci (Betty Faria), sua governante, estava tramando um golpe para cima dele e que ele resultaria na aparição de um fantasma gay, Zazie (Caike Luna), que foi camareiro de Maria Antonieta (Fabiana Karla).




* ATENÇAO : VOCE PRECISARA DE UM DESCOMPACTADOR  DE ARQUIVOS (ZIPADO). EU UTILIZO O WINRAR. APOS BAIXAR E INSTALAR, O ARQUIVO BAIXADO VAI FICAR COM IMAGEM DE UM LIVRO.ABRA E ENVIE O FILME PARA ``MEUS DOCUMENTOS`.

FILME(INEDITO): RIO, EU TE AMO (BRAZIL-2014-LONGA MP4-AUDIO PORTUGUES)


VEJAM O TRAILER NO FIM DO POST


SINOPSE: Novo episódio da série de filmes Cidades do Amor, Rio, Eu Te Amo reúne dez curtas de dez diretores brasileiros e internacionais. Cada uma das histórias revela um bairro e uma característica marcante da cidade maravilhosa.



1.Como legendar os filmes
Baixe e instale o programa K-Lite codec pack full e instale em seu computador.
O filme e a legenda deverao estar na mesma **pasta ( Meus documentos) e com o mesmo titulo (normalmente, ja estarao com os mesmos titulos).Ex:  filme( The man), legenda (The man .srt).,  apos instalar, abra o player e assista o filme legendado.

Ou

Legendar manualmente:
E’ necessario ter o player KMPlayer
Baixe e instale  o player KMplayer.
Clicke o filme desejado e escolha KMPLAYER.
O filme e a legenda devem estar na mesma pasta com os mesmos titulos.
Ao rodar o filme, de pause. Na face do player, clicke em open, em seguida no “type of file “ coloque “all files”. Procure a legenda que esta em verde e clicke nele, em seguida open. Pronto !! Tire o filme do pause e assista legendado.

1.How subtitling the films
Download and install the K-Lite codec pack full and install on your computer.
The film and the caption should be on the same ** folder (My Documents) and with the same title (normally already be with the same titles.) Ex: Movie (The man), subtitle (The Man. Srt). after install. open the player and watch the subtitled movie. (Note: Not all players leave subtitled, due to lack of a codec)

or

2-Subtitling manually:
You need to have the player KMPlayer
Download and install the player KMPlayer.
Click and select the desired movie KMPlayer.
The film and the caption should be in the same folder with the same titles.
Turning the movie, pause. In the face of the player,  click open, then the "type of file" put "all files". Look for the label that it in green and click in it and then open. Ready! Take pause the movie and watch subtitled.










MEDITATION


Rules for Being Human - Regras para o Ser Humano

1.  You will receive a body.  You may like it or hate it, but it’s yours to keep for the entire period.

2.  You will learn lessons.  You are enrolled in a full-time informal school called “life.”

3.  There are no mistakes, only lessons. Growth is a process of trial, error, and experimentation. The “failed” experiments are as much a part of the process as the experiments that ultimately “work.”

4.  Lessons are repeated until they are learned. A lesson will be presented to you in various forms until you have learned it. When you have learned it, you can go on to the next lesson.

5. Learning lessons does not end. There’s no part of life that doesn't contain its lessons.  If you’re alive, that means there are still lessons to be learned.

6.  “There” is no better a place than “here.” When your “there” has become a “here,” you will simply obtain another “there” that will again look better than “here.”

7.  Other people are merely mirrors of you. You cannot love or hate something about another person unless it reflects to you something you love or hate about yourself.

8.  What you make of your life is up to you. You have all the tools and resources you need.  What you do with them is up to you.  The choice is yours.

9.  Your answers lie within you. The answers to life’s questions lie within you. All you need to do is look, listen, and trust.

10.  You will forget all this. You can remember it if you want by unraveling the double helix of inner-knowing.

~by Cherie Carter-Scott
(If Life Is a Game, These Are the Rules)

~*~

1. Você receberá um corpo. Você pode gostar dele ou odiá-lo, mas é seu para manter durante todo o período.

2. Você vai aprender lições. Você está matriculado numa escola informal de tempo integral chamada "vida".

3. Não existem erros, apenas lições. O crescimento é um processo de tentativa e erro, e experimentação. A "falha" experimentos são tão parte do processo quanto os experimentos que, em última análise "de trabalho."

4. Lições são repetidas até que sejam aprendidas. A lição será apresentada a você em várias formas, até que você tenha aprendido. Quando você aprendeu isso, você pode ir para a próxima lição.

5. lições de aprendizagem não termina. Não há nenhuma parte da vida que não contenha lições. Se você está vivo, isso significa que ainda há lições a serem aprendidas.

6. "Lá" não é melhor do que um lugar "aqui". Quando o seu "lá" se tornou um "aqui", você vai simplesmente arranjar outro "lá", que voltará a olhar melhor do que "aqui".

7. Outras pessoas são apenas espelhos de você. Você não pode amar ou odiar algo em outra pessoa, a menos que isso reflita algo que você ama ou odeia em você mesmo.

8. O que você faz da sua vida é com você. Você tem todas as ferramentas e recursos que você precisa. O que você faz com eles é com você. A escolha é sua.

9. Suas respostas estão dentro de você. As respostas às questões da vida estão dentro de você. Tudo que você precisa fazer é olhar, ouvir e confiar.

10. Você vai esquecer tudo isso. Você pode se lembrar que se você quiser por desvendar a dupla hélice do inner-saber.

~ Por Cherie Carter-Scott
(Se a vida é um jogo, estas são as regras)



I wish you a beautiful day.


Peace and Love,


Andy


Poderá gostar também de:
Postado por Andy | (0) Comente aqui!

0 comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...