Slide 1 Slide 2 Slide 3

ARTE HOMOEROTICA E QUADRINHOS EROTICOS





QUADRINHO EROTICO- EROTIC COMICS:


INICIATION- HIGHER SEX EDUCATION 3 - FINAL


(ENGLISH- PORTUGUES- ESPAÑOL)


VEJA ABAIXO- VEA ABAJO- SEE BELOW















QUADRINHO EROTICO - EROTIC COMICS:


INICIATION- HIGHER SEX EDUCATION 3 (FINAL)






Es un cálido mediodía en Pumpin', uno de los gimnasios locales frecuentados por muchos estudiantes universitarios locales de la ciudad. Usted puede darse cuenta de que todo el mundo está tratando de pulirse durante el verano, quemar algunas libras extra de invierno y observar los nuevos cuerpos en el gimnasio. En la exclusiva sección de "miembros privados", Alex, Zack y Dylan están haciendo un buen ejercicio, pero por alguna razón, no parecen muy felices.

Alex- No lo entiendo Es como algo fuera de la misión imposible que se encuentra con el planeta animal.

Zack- Sí, no tiene ningún sentido en absoluto. Wade es un simio tan grande que no podía pensar en su camino a un banco, y mucho menos en uno con todos los fondos de la fraternidad. A menos que tuviera ayuda...

Dylan: debe haber tenido ayuda para vaciar las cuentas, abrir una línea de crédito en nuestros nombres y luego gastarlo todo. El hedor de Bradlye es todo esto. ¡Oye! ¡Mira los dientes allá abajo! ¡Todavía quiero la opción de tener hijos algún día!

~*~

É um dia quente no meio da tarde no pumpin´, uma das academias locais freqüentadas por muitos estudantes universitários da cidade. Você pode dizer que todo mundo está tentando melhorar durante o verão, queimar alguns quilos extras de inverno e conferir os novos corpos na academia. Na seção exclusiva "membros privados", Alex, Zack e Dylan estão se exercitando bem, mas por alguma razão, eles não parecem muito felizes.

Alex- Eu simplesmente não entendi. É como algo fora da missão impossível encontrar no planeta animal.

Zack - Sim, não faz nenhum sentido. Wade é um macaco tão grande que não conseguia entrar em um banco, muito menos em um com todos os fundos da fraternidade. A menos que ele tivesse ajuda...

Dylan - Ele deve ter ajudado a esvaziar as contas, abrir uma linha de crédito em nossos nomes e depois gastar tudo. O cheiro de Bradlye é tudo isso. Ei! Cuidado com os dentes lá embaixo! Eu ainda quero a opção de ter filhos algum dia!




Se ha demostrado que tanto el levantamiento de pesas como la actividad sexual reducen la ansiedad y la frustración. Los chicos han desarrollado una rutina de circuito que combina lo mejor de ambas actividades. A principios de esta semana, Zack recibió una extraña llamada telefónica de la junta directiva de Zeta Mega Phallus. Necesitaban saber cuándo se realizaría la transferencia de fondos para pagar las hipotecas de la fraternidad. Zack no tenía idea de lo que estaban hablando. De hecho, ¡nadie lo hizo! Una frenética visita al banco reveló cuatro cuentas vacías y una línea de crédito recién abierta que ya estaba al máximo y que generaba interés.

Alex- Tengo que admitir que es un espectáculo que me hubiera encantado ver. Báñate todo como si hubieras ganado el primer premio en nuestra fiesta anual de Halloween.

Zack- ¡Aww, cállate! Él no me hizo pasar por otra persona. De alguna manera, fue oficialmente reintegrado como firmante de la cuenta. En lo que respecta al banco, hicieron todo por el libro. Donde se usa el dinero es nuestro negocio de fraternidad.

Dylan- ¡Excepto que no está siendo usado en ninguna parte por nosotros! Nuestros suministros empezaron a quejarse ayer por el rebote de nuestros pagos. Me deja pronto un pago, no recibiremos otro envío de barriles para este fin de semana. Lo mismo ocurre con la cuba de lubricante para la lucha contra el patio trasero. Pero sin cerveza, ¿cuál es el punto de todos modos?

Zack- También estamos detrás de dos pagos de la hipoteca para la casa de la fraternidad, y otra se debe realizar la próxima semana.

~*~

Está provado que tanto a musculação e a atividade sexual reduzem a ansiedade e a frustração. Os meninos desenvolveram uma rotina de circuito que combina o melhor das duas atividades. No início desta semana, Zack recebeu um estranho telefonema do conselho de diretores da Zeta Mega Phallus. Eles precisavam saber quando a transferência de fundos para pagar as hipotecas da fraternidade seria completada. Zack não tinha ideia do que eles estavam falando. Na verdade, ninguém! Uma visita frenética ao banco revelou quatro contas vazias e uma linha de crédito recém-aberta que já estava no limite e acumulando juros.

Alex- Eu tenho que admitir que é uma visão que eu adoraria ver. Wade todo vestido como você teria ganho o primeiro prêmio em nossa festa anual de halloween.

Zack- Aww, cale a boca! Ele não me fez passar por mim. De alguma forma, ele foi oficialmente reintegrado como um signatário na conta. No que diz respeito ao banco, eles fizeram tudo pelo livro. Onde o dinheiro está sendo usado é o nosso negócio de fraternidade.

Dylan - Exceto que não está sendo usado em nenhum lugar por nós! Nossos materiais começaram a reclamar ontem sobre o nosso pagamento. Unlees me fazer um pagamento em breve, não vamos receber outra entrega de barris para este fim de semana. O mesmo acontece com o barril de lubrificante para a partida de luta livre do quintal. Mas sem cerveja, qual é o problema, afinal?

Zack - Estamos também por trás de dois pagamentos de hipoteca para a casa de fraternidade, e outro é devido na próxima semana.



Las noticias sobre la inminente crisis financiera no tardaron en extenderse a lo largo de toda la membresía de la fraternidad. Donde sea que miraras, alguien estaba volviendo loco o escondiendo su cabeza en la arena, sus libros, de la entrepierna de alguien. Cualquiera que sea la opción que toma la gente, al menos todos parecen estar lo suficientemente felices ... ¡especialmente aquellos que eligen simplemente besarse!

Gilligan- ¡A la mierda las bolas de mi garganta! Déjame sentir una bofetada en mi cara una y otra vez hasta que me corra.

Harris: No es un problema para mí en general, pero solo te estoy emocionando lo suficiente como para arar mi agujero. Estoy jodido hoy, no tú. Es suficiente ... te estás escapando más que el pez pequeño.

Gilligan- ¿El pez pequeño?

Harris- Cállate y ponlo en mi, Gilligan.

Gilligan- Ohhh Jeez. Bien, siempre y cuando seas el profesor. Él es el único fuckable en la isla. Un chorreo de leche de coco viene directamente!

Harris- ¡Oh sí! ¡Me encantaría un chorreo de leche!

Gilligan- ¡Maldición! ¡Todavía me duelen las bolas y me pica la polla dentro del eje como un hijo de puta!

Harris- ¿Y no pensaste en decirme esto hace diez minutos? ¡Tipo! Será mejor que te lleves el culo al doctor y revises tu basura...¡rápido!

~*~

A notícia da iminente crise financeira não demorou muito para se espalhar por toda a filiação da fraternidade. Onde quer que você olhasse, alguém estava enlouquecendo ou enterrando a cabeça na areia, nos livros, na virilha de alguém. Qualquer que seja a opção que as pessoas adotassem, pelo menos todos pareciam felizes o suficiente ... especialmente aqueles que escolheram apenas curtir!

Gilligan- Foda minhas bolas profundas! Deixe-me senti-los bater no meu rosto mais e mais até que eu cum.

Dylan - Não é um problema para mim em geral, mas eu estou apenas ficando excitado o suficiente para arar meu buraco. Estou me fodendo hoje, não você. Isso é o suficiente ... você está vazando mais do que o minnow.

Gilligan- O peixinho?

Harris- Cale a boca e enfie em mim, gilligan.

Gilligan-Ohhh Jeez. Tudo bem, contanto que você seja o professor. Ele é o único fuckable na ilha. Uma Creampie de coco chegando!

Harris- Oh sim! Eu adoraria uma Creampie!

Gilligan- Droga! Minhas bolas ainda doem e meu pau coça dentro do eixo como um filho da puta!

Harris- E você não me disse isso dez minutos atrás? Cara! É melhor você levar sua bunda para o médico e checar seu lixo ... rápido!



Es al día siguiente en la oficina del Dr. Erikson. Es el médico privado de la fraternidad que está retenido. Por suerte, él está atrasado en su facturación.

Erik- Bueno, maestro Harris, ¿cuál parece ser el problema hoy?

Harris- Uhmmm...bueno, ya ves...

Erik- ¡En serio, maestro Harris, no seas tímido! Según recuerdo, la última vez que te vi en una emergencia fue debido a una desafortunada lesión deportiva.

Harris- ¡Oh! No es nada como eso...Ok, ¿podríamos dejarlo? Sabes que fue un desafío, no un juego de croquet real...y parecías divertirte mucho mientras lo sacabas.

Erik- ¡De acuerdo, eres...culpable de los cargos! Recuerdo bastantes momentos embarazosos en mis días en Zeta también. De todos modos, con suerte no es un fútbol que te trae hoy.

Harris- Muy gracioso...en realidad es mi polla y las pelotas...se han estado sintiendo un poco raro últimamente. Solo espero que no sea nada serio.

Erik- Bueno, es mi día de suerte entonces! Vamos a verlos por ti. Revisé tu análisis de sangre de la semana pasada y está libre de cualquier enfermedad o enfermedad...

Harris- Bueno, eso es un alivio!

Erik- Pero siempre podría haber una obstrucción física.

Harris- Oh, mierda...sería uhm, ya sabes, me causa problemas con...

Eriki- ¿Sexo? Bueno, eso depende...pero no nos arrojemos a conclusiones terribles hasta que hayamos probado este problema un poco, ¿o sí? Recuéstate y relájate para mí.

Harris- Sabes doc, al menos podrías pretender que no estás disfrutando esto.

~*~

É o dia seguinte no consultório do Dr. Erikson. Ele é o médico particular da fraternidade que é mantido no cargo. Luckilyu ele está atrasado em seu faturamento.

Erik - Bem, mestre Harris, o que parece ser o problema hoje?

Harris- Uhmmm...bem, você vê...

Erik- Realmente mestre Harris, não seja tímido! Pelo que me lembro, a última vez que te vi em caráter de emergência foi devido a uma infeliz lesão esportiva.

Harris- Oh! Não é nada disso...Ok, poderíamos, por favor, deixar isso passar? Você sabe que foi um desafio, não um jogo de croquete de verdade...e você parecia se divertir muito ao tirá-lo.

Erik- Você está certo...culpado como acusado! Lembro-me de alguns momentos embaraçosos em meus dias na Zeta também. De qualquer forma, espero que não seja um futebol que te traga hoje.

Harris- Muito engraçado...na verdade é meu pau e bolas...eles estão se sentindo formigados e esquisitos ultimamente. Eu só espero que não seja nada sério.

Erik- Bom, é meu dia de sorte! Vamos vê-los por você. Eu revi o seu exame de sangue da semana passada e está claro de qualquer doença ou enfermidades...

Harris- Bem, isso é um alívio!

Erik - Mas sempre pode haver uma obstrução física.

Harris- Oh merda...seria uhm, você sabe, me causa problemas com...

Eriki- Sexo? Bem, isso depende...mas não vamos pular para nenhuma conclusão terrível até que nós sondamos esse problema um pouco, vamos? Deite-se e relaxe para mim.

Harris- Você conhece doc, você poderia ao menos fingir que não está gostando disso.



Erick- Bueno...flexible y flexible...uh hum...pesado y sin masas...y agrandando normalmente con stimulatio. Es normal, muchacho. Puedes imaginar que he visto muchas erecciones en mi vida. Ahora puede encontrar este próximo procedimiento una experiencia bastante nueva. Puede ser incómodo, pero al mismo tiempo placentero si lo permite.

Harry- Sí, he escuchado algunas historias. Que eres...

Erick- Comenzaremos con un diámetro bastante pequeño...sin embargo, intente no moverse mucho.

Harrys- ¡Oh Jesucristo!

Erick: Hasta ahora tu falo está libre de obstrucción, pero tendré que sondear un poco más.

Harris- Ok, ¿qué tan profundo es profundo?

Erick- Todo el camino hacia abajo.

Harris- Oh hombre. ¡No vas a poner eso en todo el camino!

Erick- Bueno, ¡ya lo hice!

Harris- ¡Oh hombre! ¡Se siente tan raro! ¿Doc? Creo que puedo sentir eso tocando mis bolas...

Erick: Técnicamente es tu próstata la que estoy estimulando ligeramente...y al menos podrías pretender que no estás disfrutando esto.

~*~

Erick- Bom ... maleável e flexível ... hum ... pesado e sem massas ... e ampliando normalmente com estímulo. É normal rapaz. Você pode imaginar que eu vi muitas ereções na minha vida. Agora você pode achar este próximo procedimento uma experiência bastante nova. Pode ser desconfortável, mas ao mesmo tempo prazeroso se você permitir que seja.

Harrys- Sim, eu ouvi algumas histórias. O que você é...

Erick- Vamos começar com um diâmetro bastante pequeno ... no entanto, por favor, tente não se mover muito.

Harry- Oh Jesus Cristo!

Erick ... Até agora o seu falo está livre de obstrução, mas eu preciso investigar um pouco mais profundamente.

Harris- Ok, quão profundo é profundo?

Erick- Todo o caminho.

Harris- Oh homem. Você não vai colocar isso em todo o caminho!

Erick- Bem, eu já tenho!

Harris- Oh homem! Parece tão estranho! Doc? Eu acho que posso sentir isso tocando minhas bolas ...

Erick - Tecnicamente é a sua próstata que eu sou um pouco estimulante ... e você poderia ao menos fingir que não está gostando disso.



Erick: Dado que estás tomando este examen tan bien, tengo un sonido final que guardo para mis pacientes especiales.

Harris- ¿Me estás cagando doctor? No puedes poner...

¡Erick- Silencio ahora y disfruta esto, maestro Harris!

Harris- Ohhh...ohhh...¡sí! Joder, sí! ¡Estoy siendo follado!

Erick- ¡Ten cuidado! No debes correr hasta que haya eliminado el sonido.

Harris- ¡Entonces sácalo ahora! ¡Ahora mismo! Santa madre hijo de puta de Mary...¡No puedo dejar de correrse!

Erick- Solo necesitabas un poco de estimulación extra para una liberación potente...una simple caja de bolas de blues. Ahora revisemos para asegurarnos de que su bola de croquet no cause ningún daño permanente.

Harris- ¡Adelante, doc! ¡Solo dígame cuándo quiere que yo tosa!

~*~

Erick- Desde que você está indo para este exame tão bem, eu tenho um som final que eu mantenho para meus pacientes especiais.

Harris- Você está me enganando doc? Você não pode colocar...

Erick-Hush agora e aproveite isso, mestre Harris!

Harris- Ohhh...ohhh...sim! Foda-se sim! Estou sendo pau fodido!

Erick, cuide-se! Você não deve gozar até que eu tenha removido o som.

Harris- Então tire isso agora! Agora mesmo! Santo filho da puta de Maria...eu não consigo parar de gozar!

Erick- Você só precisava de um estímulo extra para um lançamento poderoso...um simples caso de bolas azuis. Agora vamos verificar para ter certeza de que sua bola de croquete não causou nenhum dano permanente.

Harris- Você em frente, doc! Apenas deixe-me saber quando você quer que eu tussa!




Incluso con la fraternidad en la ruina financiera, Griffin y Topher todavía esperan poder graduarse a fin de año. La falta de química sigue siendo uno de los mayores temores de Topher.

Topher- Griffin... ¿cuándo agregas potasio al vaso de precipitados? ¡¡¡Griff!!!

Profesor- Y asegúrese de recordar los aspectos pirofóricos de los elementales ...

Griffin- Uhm...¡ahora! Oh sí! Disparalo!

Topher- Grif...¿No quisiste decir el potasio, verdad?

Griffin- ¡No! Realmente lo siento...¡es malo! Mire el lado positivo...si no podemos encontrar el efectivo, ¿qué importarán estas calificaciones de todos modos?

Topher- Escuela es importante para mí. Quiero hacer algo de mi vida.

Griffin- Relájate...puedes recuperarlo después de la clase. Está colgado y le da grandes gomitas.

Topher- ¡Amigo enfermo! ¡Tiene 80 años!

Griffin- 80, 50 o 35...¿qué importa con viagra? Me pregunto si podríamos cocinar un poco en el laboratorio. ¡Podríamos ganar muchísimo dinero!

Topher- O terminan haciendo que todo el mundo sea impotente..."¡los efectos secundarios pueden incluir la muerte!"

Griffin- ¿Quién?

Topher- Es un mensaje de texto de mi madre...hombre, ojalá nunca le haya enseñado cómo enviar mensajes de texto. ¿¡¿Qué?!? ella dice que deberíamos tener un whack-a-thon porque su club de bridge tuvo uno muy exitoso.

Griffin-Dude, tu madre está enamorada, pero me encanta la idea, todos pagan dinero para ver a la gente masturbarse en internet.

Topher- Oh...es un error de autocorrección...quería decir que teníamos que caminar, un thon, pero me gusta su primera idea mejor. ¡Hablemos con Dylan!

~*~

Mesmo com a fraternidade em ruína financeira, Griffin e Topher ainda esperam poder se formar no final do ano. A química fracassada continua sendo um dos maiores medos da Topher.

Topher-Griffin...quando você adiciona potássio ao béquer? Griffin !!!

Professor- E não se esqueça de lembrar os aspectos pirofóricos do elemento...

Griffin- Uhm...agora! Oh sim! Atire!

Topher- Grif...você não quis dizer o potássio que você fez?

Griffin- Nope! desculpe por isso...meu mal! Olhe para o lado positivo...se não conseguirmos o dinheiro, o que essas notas serão importantes?

Topher - A escola é importante para mim. Eu quero fazer algo da minha vida.

Griffin- Relaxe...você pode fazer isso depois da aula. Ele está pendurado e ele dá ótimas gomas.

Topher- cara doente! Ele é como 80!

Griffin - 80, 50 ou 35...o que importa com o Viagra? Eu me pergunto se poderíamos cozinhar alguns no laboratório? Nós poderíamos ganhar muito dinheiro!

Topher- Ou acabar fazendo todo mundo impotente..."efeitos colaterais podem incluir a morte!"

Griffin- quem?

Topher- É um texto da minha mãe...cara, eu gostaria que nunca a tivesse ensinado a escrever. O que?!? ela diz que devemos ter uma pancada porque o seu clube de bridge teve um sucesso.

Griffin- Cara, sua mãe está maluca, mas eu amo a idéia, todo mundo paga dinheiro para ver as pessoas se masturbarem na internet.

Topher- Oh...é uma falha auto-corretivo...ela queria que tivéssemos um walk-a-thon, mas eu gosto de sua primeira ideia. Vamos conversar com Dylan!



Poco más de tres semanas después, el primer golpe de Zeta-Mega-Phallus está en marcha. El apoyo público para el evento fue enorme, y el nuevo alcalde elegido recibió una fuerte sugerencia de su predecesor de mantenerse en el lado bueno de la fraternidad.

Narrador- ¡Damas y caballeros! ¡Es nuestro placer haber hecho que te corras para la misión de masturbación financiera de zeta-mega-falo! Por favor, recuerde divertirse, disfrutar y seguir el ritmo. Comenzaremos en 3 ... 2 ... 1! ¡Arranca tus motores! Juro, ¡depende de ti comenzar la noche!

Juro *** - Ok chinpoko, no me falles ahora! ¡He estado ahorrando durante tres semanas! Por favor, por favor, ¡por favor trabaja! De mierda ... No creo que pueda correrse con toda esta gente mirando.

Juro- ¡Sí! Joder, sí! ¿Cómo te gusta esa explosión, perras?

Juro *** - ¡Gracias a Dios! ¡No estaba seguro por un minuto!

Chico limpiador- ¡Siguiente!

~*~

Pouco mais de três semanas depois, o primeiro golpe de sempre do Zeta-Mega-Phallus está em andamento. O apoio público ao evento foi enorme, e o recém-eleito prefeito recebeu uma forte sugestão de seu predecessor para ficar do lado bom da fraternidade.

Narrador- Senhoras e Senhores Deputados! É nosso prazer próprio ter você gozando para a missão masturbatória financeira zeta-mega-falo! Por favor, lembre-se de divertir-se, dar prazer a si mesmo e andar por si mesmo! Vamos começar em 3 ... 2 ... 1! Obtenha seus motores iniciados! Juro, cabe a você começar a noite!

Juro *** - Ok chinpoko, não me falte agora! Eu tenho economizado por três semanas! Por favor, por favor, por favor trabalhe! Ta foda...eu não acho que posso gozar com todas essas pessoas assistindo.

Juro- Sim! Foda-se sim! Como você gosta daquela explosão, cadelas ?:

Juro *** - Graças a Deus! Não tive certeza por um minuto!

Garoto limpadror- Próximo!



A medida que el whackathon continúa, más y más personas toman el centro del escenario. Muchas personas estaban preocupadas de que nadie, excepto los muchachos de la fraternidad, estuvieran dispuestos a montar un espectáculo. ¡Pero el público puede sorprender a sus exhibicionistas en todas las formas y tamaños!

Griffin- ¡Muchacho de juguete! ¡Ven aquí con una selección para complacerme!

Juguetecito- ¿Llamó señor?

Griffin- ¡Hombre! ¡Deberíamos transmitir esto a youtube!

Narrador- Ok, amigos! ¡Es tiempo de limpieza!

Zack- Acabo de terminar de contar el dinero. ¡Es asombroso! ¡Hemos ganado suficiente dinero en efectivo para pagar nuestras cuentas, prepagar la hipoteca por un año y tener una fiesta!

Topher- Lamento estallar tu burbuja, Zack, pero todavía tenemos que pagar por el auditorio, las camisetas personalizadas y las enormes cantidades de lubricante que regalamos. También parece que perderemos el depósito de seguridad para el trono porque no podemos eliminar las manchas. Hemos gastado más dinero del que ganamos ...

Zack- ¡Joder! ¿Quién sabía que ganar dinero es tan difícil? ¡Maldita sea! Al menos te irás pronto por el descanso de las primaveras. Su viaje está prepago, así que disfrútelo...

Topher: Todos nos sentimos tan culpables de despegar ... pero quién sabe, tal vez algo bueno salga de eso. ¡Qué lástima que no puedas venir!

~*~

Como o whackathon continua, mais e mais pessoas tomam o centro do palco. Muita gente estava preocupada que ninguém, exceto os rapazes da fraternidade, realmente fizesse um show. Mas o público pode surpreender seus exibicionistas de todas as formas e tamanhos!

Griffin, garoto de brinquedo! Venha aqui com uma seleção para me agradar!

Toy boy- Você chamou senhor?

Griffin-Man! Devemos estar transmitindo isso para o youtube!

Narrador- Ok, pessoal! É hora de limpeza!

Zack - Acabei de contar o dinheiro. É incrível! Fizemos dinheiro suficiente para pagar nossas contas, pré-pagar a hipoteca por um ano e fazer uma festa!

Desculpe-me por estourar sua bolha, Zack, mas ainda temos que pagar pelo auditório, as camisetas personalizadas e as enormes quantidades de lubrificante que distribuímos. Também parece que perderemos o depósito de segurança para o trono porque não podemos tirar as manchas. Gastamos mais dinheiro do que fizemos...

Zack- Foda-se! Quem sabia que ganhar dinheiro é tão difícil? Droga! Pelo menos você vai sair em breve para quebrar as molas. Sua viagem é pré-paga, então aproveite...

Topher - Todos nós nos sentimos tão culpados decolando... mas, quem sabe, algo de bom virá disso! É muito ruim você não poder vir!



¡Es finales de marzo y las vacaciones de primavera no pueden llegar lo suficientemente temprano este año! Entre recaudar fondos para mantener a flote a la fraternidad y pasar las clases, descansar un poco es lo que todos necesitan. ¡No es que haya mucho tiempo para descansar durante su semana en gaytona! Los muchachos tuvieron la suerte de obtener dos pases dobles gratuitos y todo incluido en un concurso de radio local. Tomó toda la fraternidad llamando por dos días, pero valió la pena perder algunas clases para ellos. Juro y Topher ganaron la competencia de beber para el segundo grupo de boletos, y luego se las arreglaron para estar lo suficientemente sobrios como para que los roas bajaran. Por supuesto, las vacaciones de primavera no son una fiesta a menos que tengas al menos un loco compañero para la diversión, así que Topher invitó a Luke, un viejo amigo de la secundaria, a reunirse con ellos en el complejo.

Topher: saca tu culo del coche y baja a la playa. Estamos tomando esta sección como nuestra durante la semana. ¿Sientes ese sol? El olor salado del surf? El sonido y el rocío de ... ¿se abren las latas de cerveza? ¡Es tiempo de fiesta!

Dylan: pensarías que nunca antes estuvo en las vacaciones de primavera.

Zack- Él vive para esta única semana del año. Creo que hace trampas para beber a todos debajo de la mesa, pero no sé cómo.

Luke- Diviértete en el agua Topher. No ha habido avistamientos de tiburones...¡últimamente!

Zack: Esos surfistas están teniendo buenas olas. Lástima que no estamos con ellos!

Dylan: Cierto, pero hay algunos lugares agradables aquí en la playa para disfrutar.

Zack: Sí, pero hay demasiados bikinis y no suficientes velocidades.

Dylan: ¿hamacas de banana? Se a lo que te refieres...

~*~

O final de março e as férias de primavera não chegaram cedo o suficiente este ano! Entre levantar fundos para manter a fraternidade à tona e passar nas aulas, um pouco de descanso e relaxamento é exatamente o que todo mundo precisa. Não que haja muito tempo para descansar durante a semana em gaytona! Os caras tiveram a sorte de marcar dois passes duplos gratuitos, com tudo incluído, de um concurso de rádio local. Levou toda a fraternidade chamando por dois dias sólidos, mas valeu a pena perder algumas aulas para eles. Juro e Topher ganharam o comopetition de beber para o segundo conjunto de ingressos, então conseguiram ficar sóbrios o suficiente para a viagem de roas para baixo. É claro que as férias de primavera não são uma festa, a menos que você tenha pelo menos um amigo louco para se divertir, então Topher convidou Luke, um velho amigo do colégio, para se encontrar com eles no resort.

Topher- Tire suas bundas do carro e vá para a praia! Estamos tomando esta seção como nossa para a semana. Você sente esse sol? O cheiro salgado do surf? O som e spray de ... latas de cerveja abrindo? É hora da festa!

Dylan- Você acha que ele nunca esteve longe no feriado de primavera antes.

Zack - Ele vive para esta semana do ano. Eu acho que ele trapaceia em beber cerveja por baixo da mesa, mas eu não sei como.

Luke- Divirta-se na água Topher. Não tem havido avistamentos de tubarões...ultimamente!

Zack - Esses surfistas estão conseguindo boas ondas. Pena que não estamos lá fora com eles!

Dylan- Verdade, mas há algumas boas vistas aqui na praia para desfrutar.

Zack- Sim, mas há muitos biquínis e não há speedos suficientes.

Dylan- Redes de banana? Sabe o que você quer dizer...



En las olas, cuatro lugareños están divirtiéndose jugando en el surf. Es el único lugar donde pueden escapar de la invasión de estudiantes universitarios a la que se enfrentan cuando están en tierra.

Curran- ¡Dulces olas! Ashton, gire a la izquierda o le pegará a Owl, no es que importe, de todos modos, él nos volará la ola.

Jadson- Prepárate para otra caída porque Olw no puede mantener su tabla bajo sus pies...

Owl- ¡Venga a través de! ¡Estoy cargando este y entrando!

Ashton- ¡Owl...no! No es tu ola! Nos lo vas a volar como la última vez.

Owl- ¡Kowabunga!

Curran- Chico, eres un perdedor...¡lo hiciste a propósito!

Jadson- ¿Podríamos recordar que nunca le prestaremos un tablero otra vez?

Ashton- Sí, lo único que es bueno es soplar una ola increíble...y soplarme la polla. ¡Pero es mejor soplando las olas!

OWL- ¡Oye, me ofende eso! ¡Soy realmente genial en ambos!

Curran- Es solo fucken' mushburgers aquí ahora. Tomemos un descanso.

Jadson: me parece una buena idea. Estoy borrado de todos modos.

Owl- Hay una cala en el otro lado de las rocas donde podemos pasar un rato.

~*~

Nas ondas, quatro moradores locais estão se divertindo muito no surf. É o único lugar onde eles podem fugir da invasão de estudantes universitários que enfrentam quando estão em terra.

Curran- Ondas aéreas doces! Ashton, corte para a esquerda ou você vai acertar a Owl, não que isso importe, ele provavelmente vai explodir essa onda para nós de qualquer maneira.

Jadson- Prepare-se para mais um desastre porque Owl não pode manter sua prancha sob seus pés...

Owl- Venha através! Eu estou cobrando esse aqui e caindo!

Ashton- Owl...não !!! Não é sua onda! Você vai explodir para nós como da última vez.

Owl- Kowabunga!

Curran- Cara, você é um perdedor...você fez isso de propósito!

Jadson - Poderíamos nos lembrar de nunca mais emprestar uma prancha a ele?

Ashton- Sim, a única coisa em que ele é bom é soprar uma onda incrível...e explodir meu pau. Mas ele é melhor em soprar as ondas!

Owl- Ei, eu me ofendo com isso! Eu sou muito bom em ambos!

Curran- É só porra cogumelos aqui fora agora. Vamos dar uma pausa.

Jadson- Parece uma boa ideia para mim. Eu estou limpo de qualquer maneira.

Owl- Há uma enseada do outro lado das rochas onde podemos ficar por um tempo.



Jadson: De eso se trata realmente el verano, muchachos...¡alejarse de todo! ¡Especialmente de todos esos imbéciles en la playa! ¡Y ser libre de sentir el calor del sol en tus bolas! ¿Algún tomador para el almuerzo? Vamos Curran, sabes que es tu merienda favorita.

Curran: ¡Ahora que lo mencionas, me siento un poco ansioso! Mmmm...bolas saladas!

Jadson: ¡Eso es todo! ¡Sigue chupando porque se sirve el almuerzo! ¡Oh si! ¡Me estoy correndo! ¡No derrames ni una gota!

Curran- Los labios son buenos, todo el tiempo. ¡Ojalá no me hubieras tirado de mi tabla!

Jadson: Yo también, pero te prometo que te compensaré. ¡Quédate ahí!

~*~

Jadson- É sobre isso que o verão é realmente, caras...se afastando de tudo! Especialmente de todos aqueles idiotas na praia! E estar livre para sentir o sol quente em suas bolas! Algum tomador para o almoço? Vamos Curran, você sabe que é o seu lanche favorito.

Curran- Agora que você mencionou, estou me sentindo um pouco com fome! Mmmm...bolas salgadas!

Jadson- É isso! Continue chupando porque o almoço é servido! Oh sim! Estou gozando! Não derrube uma gota disso!

Curran- Labios batendo bem, toda vez. Eu só queria que você não tivesse me tirado da minha prancha!

Jadson- Eu também, mas prometo que vou fazer as pazes com você. Fique ali mesmo!




Curran- Eso fue dulce de tu parte. No sabía que podrías ser un romántico.

Jadson- Nah...solo te estaba dando reanimación artificial en caso de que te estés ahogando. Ahora veamos qué más puedo resucitar y darle vida ... hermano, no tendrás mucho trabajo que hacer con este paciente. Bueno, déjame ponerlo duro para que puedas llenarme.

Curran- ¡Mierda, Jadson! Eres muy fuerte y no tenemos ningún lubricante aquí. El agua salada no es exactamente resbaladiza.

Jadson: estás empezando a supurar tu propio lubricante. Presiónalo y no seas gentil conmigo. No es como si fuera nuevo en esto.

Curran- ¡Está adentro! Joder, ¿alguna vez tienes un agujero caliente? ¡Vengo a surfear contigo más a menudo a partir de ahora!

Ashton- Owl, hombre mío, no podemos dejar que se diviertan y se sienten como si no conociéramos nuestra polla de nuestros traseros. Ven aquí y hazte útil por una vez.

Owl- ¡Lo tienes jefe!

Jadson: en realidad hemos terminado, así que nos uniremos ... ¡y le daremos a Owl algo de dinero por sus errores de surf!

Owl- ¡Oh, mierda!

~*~

Curran- Foi gentil da sua parte. Eu não sabia que você poderia ser um romântico.

Jadson-Nah... Eu estava apenas dando-lhe reanimação artificial no caso de você estar se afogando. Agora vamos ver o que mais eu posso ressuscitar e trazer vida para...mano, você não terá muito trabalho a fazer com esse paciente. Bem, então deixe-me agitar para que você possa me preencher.

Curran - Merda, Jadson! Você está muito apertado e não temos nenhum lubrificante aqui. A água salgada não é exatamente escorregadia.

Jadson - Você está começando a escorrer seu próprio lubrificante. Empurre e não seja gentil comigo. Não é como se eu fosse novo nisso.

Curran- Está em! Porra você já teve um buraco quente? Eu estou indo surfar com você mais vezes a partir de agora!

Ashton- Owl, meu homem, não podemos deixar que eles se divirtam e se sentam aqui como se não soubéssemos o nosso pau do nosso traseiro. Venha aqui e seja útil por uma vez.

Owl- Você tem patrão!

Jadson - Na verdade, estamos prontos, então vamos nos juntar...e dar a Owl algum retorno por suas dificuldades com o surf!

Owl- Oh foda!




Ashton- Ustedes dos pueden darme un buen regalo y estar listos para darle a Owl el mejor tratamiento facial de su vida. Vamos a aplastarlo con suficiente esperma para dejarlo negro en el continente.

Owl: ¿De verdad...es un castigo?

Curran- Mi polla está en carne viva. ¡Amigo, es tu turno de llegar!

Jadson- Eres tan sexy a veces...

Ashton- Curran, entonces puedes darle a mis bolas un poco de amor

Jadson- ¡Oh sí! Dulce culo amigo! ¡Estoy tan cerca, Ashton! Espero que estés listo para volar tu carga.

Ashton- ¡Estoy seguro! ¡Pero tengo algo más listo para que Owl lo disfrute!

Ashton y Curran- Muchacho!?!

Curran- Ha! ¡decir ah! ¡Pensé que esto podría sorprenderlos a ustedes, dos muchachos amila!

Owl- ¡Dulce! Pero la próxima vez, ¡¿tal vez ustedes tres podrían derramarme todos a la vez !?!

~*~

Ashton - Vocês dois me deixam bem pronto para dar à owl o maior facial de sua vida. Vamos explodi-lo com o suficiente para deixá-lo negro para o continente.

Owl- Realmente...isso é um castigo?

Curran- Meu pau está ardendo. Cara, é a sua vez de chegar ao topo!

Jadson- Você é tão sexy às vezes...

Ashton- Curran, então você pode dar minhas bolas um pouco de amor.

Jadson- Ah sim! Cara de bunda doce! Estou tão perto, Ashton! Eu espero que você esteja pronto para explodir sua carga.

Ashton- eu com certeza sou! Mas eu tenho outra coisa pronta para a coruja aproveitar!

Ashton e Curran - Cara!

Curran- Ha! ha! Eu acho que isso pode surpreender vocês dois garotinhos!

Owl- Doce! Mas da próxima vez, talvez vocês três pudessem me chupar imediatamente!



Mientras tanto, en la playa, Alex y Dylan finalmente tienen algo de tiempo para ellos. ¡Es algo raro que ocurra! De vuelta en la casa de la fraternidad, siempre hay una promesa que requiere un castigo o algún tipo de fuego para apagar.

Alex- ¿Tienes alguna idea de cómo podríamos hacer de este concierto durante todo el año? Sería un hombre feliz si pudiéramos pasar el rato en la playa y trabajar en nuestro bronceado todo el tiempo.

Dylan- ¡También serías una langosta en un abrir y cerrar de ojos! Deberías estar bajo esta sombrilla de playa, no yo. Pero tienes razón, sería dulce vivir aquí. Podríamos saber! Nos graduamos a fin de año y realmente no hemos decidido qué hacer a continuación. ¿Has pensado alguna vez en...

Alex- Dylan, es un receso de primavera, entonces ¿quién se toma un descanso del resto de nuestras vidas?

Dylan: Solo estoy diciendo que tenemos que decidir algo pronto. Ambos tendremos grados inútiles que podrían conseguir trabajos en el centro comercial.

Alex- Estoy seguro de que algo servirá para al menos uno de nosotros. Quien no consigue un trabajo increíble puede ser el chico de la cabaña.

Dylan- Bien. Podemos hablar de esto más tarde una vez que hayamos tomado algunas cervezas. Eso podría relajar un poco.

Alex: Siempre lo hace. ¡Pero por ahora, pongamos un poco de sol en nuestros blancos lirios!

Dylan: Te gusta la forma en que el pequeño mordisquea nuestra basura.

Alex- Nah, me gusta la forma en que pican mi basura!

Extraño- Diviértanse chicos...¡y tengan cuidado con los Jackson Five!

Dylan- Lo siento... ¿qué?

Alex y Dilan- Bicho raro...

¡Más tarde esa tarde, se requieren libaciones para reponer a todos después del calor y las actividades del día! Es suficiente que la fiesta se desate en la playa, y nuestros chicos se las arreglan para agarrar una mesa.

- ¿Dónde diablos estuvieron ustedes toda la tarde? ¡Te perdiste un impresionante trío con estos dos tíos de Australia!

Bailarín: ¿Alguno de ustedes, muchachos, quiere una lapdance? ¡Son mitad de precio hasta las ocho en punto!

Camarero- ¿Otra cerveza?

Alex-Oz? ¿De donde eres, Luke?

Oz- Soy de Nueva Zelanda. ¡Y lo sabes!

Dylan- Oh hombre...¡eso nunca envejece! ¡Te irrita todo el tiempo!

- A mitad de precio...¿cómo podría decirle que no a alguien tan sexy como tú? ¡Estoy listo para uno! Déjame hacer un espacio en mi regazo para ti!

~*~

Enquanto isso, na praia, Alex e Dylan finalmente têm algum tempo para si. É uma coisa rara acontecer! De volta à casa da fraternidade, há sempre uma promessa que exige castigo, ou algum tipo de fogo para apagar.

Alex ... então, você tem alguma ideia de como poderíamos fazer um show durante o ano todo? Eu seria um homem feliz se pudéssemos apenas sair na praia e trabalhar em nossos bronzeados o tempo todo.

Dylan - Você também seria uma lagosta em pouco tempo! Você deveria estar sob este guarda-sol, não eu. Mas você está certo, seria bom morar aqui. Nós poderíamos saber! Nos formamos no final do ano e não decidimos o que fazer em seguida. Você já pensou em ...

Alex-Dylan, é o feriado de primavera, então quem de você faz uma pausa de trabalhar pelo resto de nossas vidas?

Dylan- Estou apenas dizendo que temos que decidir algo em breve. Nós dois temos graus inúteis que só podem nos dar empregos no shopping.

Alex- Tenho certeza de que algo vai dar certo para pelo menos um de nós. Quem não consegue um trabalho incrível pode ser o garoto cabana.

Dylan - certo. Podemos falar sobre isso mais tarde, uma vez que tenhamos algumas cervejas. Isso pode te soltar um pouco.

Alex sempre faz. Mas por enquanto, vamos tomar um pouco de sol em nossas bundas brancas!

Dylan- Você apenas gosta do jeito que o pequeno mordisca nosso lixo.

Alex-Nah, eu gosto do jeito que você mastiga meu lixo!

Estranho- Divirta-se lá meninos ... e atente para o Jackson Five!

Dylan- Desculpe ... o que?

Alex e Dilan- Esquisito...

Mais tarde naquela tarde, as libações são necessárias para reabastecer todo mundo depois do calor e atividades do dia! É suficiente que a festa esteja acontecendo na praia, e nossos garotos conseguem pegar uma mesa.

- Onde diabos vocês estavam a tarde toda? Você perdeu um incrível trio com esses dois caras da Austrália!

Dançarino - Algum de vocês, rapazes, quer uma lapdance? São metade do preço até às oito horas!

Garçom- Outra cerveja?

Alex- Oz? De onde você é, Luke?

Oz- Eu sou da Nova Zelândia. E você sabe disso!

Dylan- Oh cara...que nunca envelhece! Isso te irrita toda vez!

Juro- Metade do preço...como eu poderia dizer não a alguém tão sexy quanto você? Eu estou em um! Deixe-me fazer algum espaço no meu colo para você!



Alex- Aquí está para mañana y la próxima semana y el próximo mes y el próximo año todos cuidándose a sí mismos. Esta noche nos emborrachamos!

Dylan- Muy bien Alex, por esta noche podemos dejar que el futuro...¡se joda!

Alex- ¡Demonios, sí! ¡Es oficialmente chicos chug time! ¡Haznos sentir orgullosos!

Oz- Ohh...¿Pecs otra vez? Siempre es un tanteo de los pecs lo que lo hace destacar.

Juro- Sé que debemos mirar y no mirar y no tocar...pero como es nuestra última noche en gaytona, podrías considerar darme algo especial.

Dancer- Ok, chico...¿cómo es esto de algo especial?

Juro- Eso es especial, ¡está bien!

Bailarino: ya que lo pediste...vas a tener arena en todos los lugares equivocados cuando termine contigo.

~*~

Alex- Aqui para amanhã e semana que vem e mês que vem e ano que vem todos cuidando de si mesmos. Hoje à noite ficamos bêbados!

Dylan- Tudo bem Alex, por hoje podemos deixar o futuro...se foder!

Alex- Inferno sim! É oficialmente garotos do tempo! Fazem-nos orgulhosos!

Oz- Ohh...os pecs de novo? É sempre um apalpamento dos peitorais que te deixam de fora.

Juro- Eu sei que devemos olhar e não tocar...mas já que é a nossa última noite no gaytona, você poderia pensar em me dar algo especial.

Dancer- Ok garoto...como isso é para algo especial?

Juro- Isso é especial, tudo bem!

Dançarina - Desde que você pediu isso...você vai ter areia em todos os lugares errados quando eu terminar com você.

Juro- Caramba!



Oz- Dulces culo! ¡Diviértanse chicos...anímenlo salvajemente en el surf!

Alex- No hice lo que no haría...y sé gentil bailarín, ¡porque Juro es virgen!

Juro- Dylan, será mejor que lleves a Alex a la cama antes de que lo arrojen del bar.

Dylan: no es una mala idea. Él ha tenido una buena carrera esta noche.

Mate: Relájate, estamos bien...¡pero deberíamos comer algo!

Oz- Eat? Mate, ¿quieres comer? Bueno, puedes comer en este pedardo!

Dylan- Muchacho...¡es una gran polla para tragar!

Mate- Oh, Señor...

Alex-...y Juro dijo que me echarían...

Dylan- Muchacho, deja eso! eres tan pequeña puta de atención! Sacarás tu carne por un poco de diversión o un poco de moola...¡dependiendo de quién esté mirando!

Alex- Hey! ¡Deberíamos ganar dinero vendiéndolo! Lo vendía! ¡Traería algo de efectivo! Lucas está a la venta! $ 19.99! ¡Barato!

Dylan- Sí, ¡ponlo en Ebay y Craigslist! ¡Alguien nos pagará mucho dinero por su excelente carne!

Mate- ¡Ustedes son tan lindos cuando están borrachos! Sabes, podrías encontrar algo ahí ... pero ¿quién querría comprarlo? ¡Nunca se sabe dónde puso esa cosa!

Alex- Bueno...¡Caveat Emptor! Dylan, yo...

Dylan- Lo sé...yo también te amo Alex.

Alex- No...me siento...así que...ooooo

Dylan- ¡Oh!

El final de esta noche *

* No será el final, pero confía en mí cuando te digo que el resto definitivamente no es un espectáculo agradable.

~*~

Oz- Doce bunda! Divirta-se rapazes...montá-o selvagem no surf!

Alex- Não fiz o que eu não faria...e seja gentil dançarino, porque o Juro é virgem!

Juro-Dylan, é melhor você levar Alex para a cama antes que ele seja jogado para fora do bar.

Dylan - Não é uma ideia tão ruim. Ele teve uma boa corrida esta noite.

Mate- Relaxe, estamos bem...mas devemos comer alguma coisa!

Oz - ComO? Companheiro, você quer comer? Bem, você pode comer essa linguiça!

Dylan- Dude...é um pau grande para engolir!

Mate- Oh Senhor...

Alex-... e o Juro disse que eu seria expulso...

Dylan - Cara, deixa isso de lado! você é uma prostituta de pouca atenção! Você vai pegar sua carne para um pouco de diversão ou um pouco de moolah ... dependendo de quem está assistindo!

Alex- Ei! Devemos ganhar dinheiro vendendo ele! Ele estava vendendo ele! Ele traria algum dinheiro! Luke está à venda! US $ 19,99! Barato!

Dylan-Yea, coloque-o no Ebay e no Craigslist! Alguém vai nos pagar um monte de dinheiro por sua carne de primeira!

Mate- Vocês são tão fofos quando você está bêbado! Você sabe, você pode estar em algo lá...mas quem iria querer comprá-lo? Você nunca sabe onde ele colocou essa coisa!

Alex- Bem...Caveat Emptor! Dylan, eu...

Dylan- eu sei ... eu também te amo Alex.

Alex- Não...sinto...então...ooooo

Dylan- Oh !!

O final desta noite *

* Não é bem o fim, mas por favor, confie em mim quando digo que o resto definitivamente não é uma visão agradável!



Fue más difícil de configurar de lo que habían esperado. La oficina del alcalde lamentó haber dado luz verde por el golpe una vez debido a la sorprendente cantidad de cobertura mediática y la reacción conservadora del evento. ¡Esta subasta de sementales tuvo que convertirse en una exclusiva fiesta de invitación exclusiva!

Presentador- Muy bien chicos y chicas, ¡tendrían una subasta hoy! Estas son las reglas de la acción de este semental ... cuando sacamos a los hombres, tendrás cinco minutos para revisar los productos. ¡No debe tocar los postes, abrir cremalleras, tirar, probar o acariciar los productos! Ahora, lo más importante, esta es una venta solo en efectivo. ¡Quien tenga más dinero en su bolsillo se irá hoy con un semental! ¿Estás listo? ¡Entonces hagamos esto y hagamos que suceda! Según lo prometido, iban a ablandar su apetito por estos hombres finos antes de que la subasta incluso comience. Si ha traído suficiente efectivo esta noche, es posible que pueda irse con este par coincidente. Podrías tener el doble de diversión con ellos. ¿Qué papel jugarás? ¿Maestro para el esclavo sumiso maestro o antera que tiene que luchar por los desechos? ¿Tal vez estás buscando algo más intelectual? ¡Este tipo echará un vistazo a tu sistema operativo, convertirá tu disquete en un disco duro y aumentará tu velocidad de ram en una noche! ¡Estos dos luchadores finos vienen con un galón de aceite para bebé y una estera de goma! Pócalos contra el otro y serás el ganador. ¡Para un toque de jof class, los organizadores de esta noche se han puesto a licitar con una cabeat! ¡Van a montar un espectáculo solo para voyeurs!

~*~

Foi mais difícil de configurar do que eles esperavam. O gabinete do prefeito lamentou a possibilidade de dar sinal verde para o golpe por causa da surpresa da cobertura da mídia e do retrocesso conservador sobre o evento. Este leilão teve que se tornar uma festa exclusiva para convidados!

Apresentador - Tudo bem garotos e garotas, vão ter um leilão hoje! Agora, aqui estão as regras desta ação de garanhão aqui ... quando trouxermos os homens para fora, você terá cinco minutos para verificar as mercadorias. Você não pode tocar nos pinos, abrir zíperes, puxar, saborear ou acariciar os produtos! Agora, o mais importante, isso é uma venda somente em dinheiro. Quem tiver mais dinheiro no bolso vai sair com um garanhão hoje! Você está pronto? Então vamos fazer isso e fazer acontecer! Como prometido, ia molhar seu apetite por esses homens excelentes antes mesmo do leilão começar. Se você trouxe dinheiro suficiente hoje à noite, talvez consiga sair com esse par combinado. Você poderia ter o dobro da diversão com eles. Qual papel você vai interpretar? Mestre para o mestre ou outro escravo submisso que tem que lutar por sucatas? Talvez você esteja procurando por algo mais intelectual? Esse cara vai dar uma olhada no seu sistema operacional, transformar seu disquete em um disco rígido e aumentar sua velocidade de memória RAM em uma noite! Estes dois lutadores finos vêm com um galão de óleo de bebê e um tapete de borracha! Coloque-os um contra o outro e você será o vencedor. Para um toque de classe, os organizadores de hoje à noite se candidataram a um concurso! Eles vão colocar em um show apenas para voyeurs!



¡Los cinco minutos de inspección asignados parecían demasiado breves para algunos compradores! Algunos intentaron hacer alarde de las reglas y verificar las mercancías antes de que comenzara la subasta. ¡También podría ser que supieran que no tenían la oportunidad de ganar sus conquistas! De cualquier manera, después de expulsar a los postores amotinados del auditorio, el coronel decidió que el tiempo para los chanchullos había terminado.

Presentador - Comencemos la puja esta noche con algo especial, ¿de acuerdo? Como mencioné antes, ¡con estos dos su noche puede ir de cualquier manera! ¿Quieres comer ALPO o repartir? Esta noche, la oferta comenzará en mil, así que espero que todos hayan traído billeteras de peluche.

Alpo- ¡Perro malo, sin galletas!

Presentador- Dameeeee seisssss? ¿Siete? ¿Siete y medio? ¿Ya sea? ¿Ocho punto cinco? ¿Ocho y medio? ¿No?

Establos- ¡Bien! ¡Aquí!

Presentador- ¡Entonces vendido! Por ocho mil al gentlement en gafas de sol. ¡Vendido! ¡Por once mil! ¡Apuesto a que espera que agreguen una cama, restar sus ropas, dividir sus piernas y luego multiplicarse! Antes de comenzar la licitación de estos dos vamos a tener una pequeña demostración de lo que está reservado para el postor exitoso. ¡Solo asegúrense de no cansarse por completo!

Fighter1- Sí, claro...

Fighter2- Unf...hey...¡Dame la vuelta y haz que se vea realmente bien!

Fighter1- Eres mía ahora...

Presentador: ¡Exquisito! Puede que yo mismo los rompa a ambos, ¡en lugar de abrirles la puja a todos!

Fighter1- Di que tío...

Fighter2- Ok, ¡me rindo! ¡Tío...tío!

Fighter1- Sí, lo sé todo sobre tu tío! ¡Lo he hecho dos veces!

~*~

Os cinco minutos de tempo de inspeção pareciam muito breves para alguns compradores! Alguns tentaram exibir as regras e conferir os produtos antes do leilão começar. Também pode ser que eles soubessem que não tinham chance de ganhar suas conquistas! De qualquer maneira, depois de expulsar os pretendentes amotinados do auditório, o coronel decidiu que o tempo para as travessuras tinha acabado.

Apresentador- Vamos começar a licitação hoje à noite com algo especial, vamos? Como eu mencionei antes, com estes dois a sua noite pode ir de qualquer maneira! Você quer comer o ALPO ou distribuí-lo? Esta noite, a licitação começará em mil, então espero que você tenha trazido carteiras de pelúcia.

Alpo- Cachorro ruim, sem biscoitos!

Apresentador- Me daaaaaaaaa Seisssss? Sete e meio? Ou? Oito ponto cinco? Oito e meio? Não?

Establos- Certo! Aqui!

Apresentador- então vendido! Por oito mil para o gentil em óculos escuros. Vendido! Por onze mil! Aposto que ela está torcendo para que eles adicionem uma cama, subtraiam suas roupas, dividam suas pernas e depois multipliquem! Antes de começarmos a licitação desses dois let, temos uma pequena demonstração do que está reservado para o licitante vencedor. Apenas certifique-se de não se cansar completamente!

Fighter1- Sim, certo...

Fighter2- Unf...ei...vira-me e faz com que pareça muito bom!

Fighter1- Você é meu agora...

Apresentador - Requintado! Eu poderia apenas tirar os dois, em vez de abrir a licitação para todos vocês!

Fighter1- Diga tio...

Fighter2- Ok, eu desisto! Tio...tio!

Fighter1- Sim, eu sei tudo sobre o seu tio! Eu fiz ele duas vezes!



Hotties después de hottie se pone en la tabla de cortar para que la audiencia lo aprecie y pelee como gatos y perros. Si bien la licitación comenzó con relativa lentitud, algunos muchachos obtuvieron mucho más de lo previsto ... lo suficiente como para que la casa de la fraternidad estuviera segura durante los próximos meses al menos. Un poco incómodo con la cantidad que se recauda, ??Alex le pidió al subastador que aclare con la audiencia que en realidad no serán los dueños de los miembros de la fraternidad una vez que termine la noche.

Presentador: realmente no puedo decir si estos dos están presentando un espectáculo para la subasta, o simplemente disfrutando de un momento de soledad. De cualquier manera, ¿hay postores indagados que deseen comenzar la oferta en nuestro artículo final? ¡Debo recordarte que vienen con una restricción de visualización solamente!

Establos: ¡ocho mil! ¡Quince! ¡Veinte mil! ¡Veinticinco!

Dylan- Dude, ¿es esto una broma? quien quiera pujar mejor, tiene el efectivo.

Alex- Solo piégame y haz que se vea bien...¡realmente caliente!

Establos: Cincuenta mil dólares. Ochenta mil dólares. ¿Oh si? ¡Cien mil! ¡Estos chicos son calientes, pero no tan calientes!

Presentador: ¡Increíble! ¿Hay algo acerca de estos dos muchachos que no sepa? ¿Puedo...quizás...escuchar ciento veinte mil? ¿No? Luego yendo una vez...yendo dos veces...

~*~

Gostosos e gostosos são colocados na quadra de corte para o público apreciar e brigar como gatos e cachorros. Enquanto a licitação começou relativamente devagar, alguns rapazes foram buscados muito mais do que o previsto...o suficiente para que a casa da fraternidade ficasse segura pelos próximos meses pelo menos. Um pouco desconfortável com o valor que está sendo coletado, Alex pediu ao leiloeiro para esclarecer com o público que eles não terão realmente os membros da fraternidade após a noite acabar.

Apresentador - Eu realmente não posso dizer se esses dois estão fazendo um show para o leilão, ou apenas curtindo um momento de solidão. De qualquer forma, há algum licitante intencionado que gostaria de começar a licitação em nosso item final? Devo lembrá-lo que eles vêm com uma única restrição de visualização!

Plateia- Oito mil! Quinze! Vinte mil! Vinte e cinco!

Dylan - Cara, isso é uma piada? quem quer que esteja licitando melhor tem o dinheiro.

Alex- Apenas apalpe-me e faça com que pareça quente...bem quente!

Plateia- cinquenta mil dólares. Oitenta mil dólares. Oh sim? Cem mil! Esses caras são gostosos, mas não tão gostosos!

Apresentador - Incrível! Há algo sobre esses dois rapazes que eu não conheço? Eu...talvez...ouça cento e vinte mil? Não? Então indo uma vez...indo duas vezes...



Alex- Mierda.

Dylan- Lo sé...¡cien mil dólares por tu culo flaco!

Stablos: Setecientos cincuenta mil dólares.

Presentador- ¿Qué? Señor...Debo recordarle que esta es una subasta en efectivo y el pago debe hacerse de inmediato.

Comprador: soy consciente de las reglas. No habrá ningún problema.

Presentador- Bueno, entonces...¿hay alguna contraoferta por casualidad...vendida? Para el hombre con el maletín pesado!

Presentador *** - ¡Maldición! ¡Sabía que hacer esta subasta gratis era un error!

Comprador- Y así nos volvemos a encontrar, Alex...solo un amigo preocupado...tuyo y de la fraternidad. Esto debería resolver sus problemas financieros por el momento. Felicitaciones por una subasta muy exitosa.

Alex- ¡Mierda! Tú eres...

Dylan: Alex, ¿quién es este tipo y qué clase de mierda quiere que hagamos?

Comprador: no se preocupe por esta noche, no necesitaré sus servicios esta noche. Pero te llamaremos en el futuro cercano. Y no pierdas de vista las noticias nocturnas para obtener información tanto de Wade como de Badley...

Alex***- "Nosotros"? ¿De qué "nosotros" está hablando?

Dylan- Uhm...está bien. Y gracias por su oferta. ¿Estás seguro de que no quieres un espectáculo esta noche?

~*~

Alex- Santa merda...

Dylan- Eu sei...cem mil dólares pelo seu rabo magro!

Multidão - setecentos e cinquenta mil dólares.

Apresentador - O que? Senhor...devo lembrá-lo que este é um leilão a dinheiro e o pagamento deve ser feito imediatamente.

Comprador - Estou ciente das regras. Não haverá problemas.

Apresentador - Bem, então...há alguma contra-oferta, por acaso...vendida! Para o homem com a pasta pesada!

Apresentador ***- Droga! Eu sabia que fazer esse leilão de graça era um erro!

Comprador - E então nos encontramos novamente, Alex...apenas um amigo preocupado...seu e da fraternidade. Isso deve resolver seus problemas financeiros por enquanto. Parabéns por um leilão muito bem sucedido.

Alex- foda-se! Você é...

Dylan - Alex, quem é esse cara e que tipo de droga ele quer que façamos?

Comprador - Não se preocupe com esta noite, eu não vou precisar de seus serviços esta noite. Mas vamos chamá-lo no futuro próximo. E fique de olho no noticiário noturno para informações sobre Wade e Badley...

Alex *** - "Nós"? Do que "nós" ele está falando?

Dylan- Uhm...ok. E obrigado pela sua oferta. Tem certeza de que não quer um show hoje à noite?



¡El día de la graduación no podría haber llegado antes! El sentimiento colectivo de todos en la fraternidad era una combinación de alivio y temor. Si bien parecía que había sucedido un hecho milagroso, todos estaban seguros de que la burbuja estaba a punto de explotar. Se temía que cada golpe en la puerta fuera una visita del banco con la noticia de que la ganancia inesperada no era legal. Pero nada pasó. Nadie apareció inesperadamente. ¡Y, por supuesto, la graduación fue una verdadera explosión!

Profesor- Felicidades chicos ... hace unos años les hubiera apostado a ustedes dos de pie aquí. Pero eso hubiera sido una apuesta contra dos muchachos muy verdes ... no los hombres que eres ahora.

Alex- ¿Te permiten decir cosas así hoy, profesor Fenton?

Profesor- Bueno, has crecido y aprendido algunas cosas en el camino. Pero no pienses que no estaba tirando algunas cuerdas detrás de escena.

Dylan- Lo que quiere decir es gracias, señor. Para todo.

Profesor- ¡Ambos se merecen esto! Tendrás un futuro interesante por delante...muy interesante. ¡Créeme!

Dylan***- ¿Por qué todos siguen diciendo eso con una cara extraña?

Alex- Gracias señor...por todo.

Más tarde esa noche después de que las festividades públicas han concluido, la fraternidad entera se reúne en el sótano.]

Man1- ¡Oh! Que mierda!

Man2- ¡Esto me lastimó la polla!

Man3- ¡Mis bolas van a explotar!

Hombre- ¡Realmente me gusta esto!

~*~

O dia da formatura não poderia ter chegado antes! O sentimento coletivo de todos na fraternidade era uma combinação de alívio e pavor. Embora parecesse que um evento milagroso havia acontecido, todos tinham certeza de que a bolha estava prestes a explodir. Cada batida na porta temia ser uma visita do banco com a notícia de que o inesperado não era legal. Mas nada aconteceu. Ninguém apareceu inesperadamente. E, claro, a formatura foi uma explosão completa!

Professor- Parabéns meninos...há alguns anos eu teria apostado contra vocês dois aqui de pé. Mas isso teria sido uma aposta contra dois rapazes muito verdes...não os homens que vocês são agora.

Alex- Você está autorizado a nos dizer isso hoje, professor Fenton?

Professor- Bem, você cresceu e aprendeu algumas coisas ao longo do caminho. Mas não pense que eu não estava puxando algumas cordas nos bastidores.

Dylan- O que ele quer dizer é obrigado, senhor. Para tudo.

Professor- Vocês dois merecem isso! Você terá um futuro interessante à sua frente...muito interessante. Acredite em mim!

Dylan***- Por que todo mundo continua dizendo isso com um olhar estranho no rosto?

Alex- Obrigado senhor...por tudo.

Mais tarde naquela noite, após as festividades públicas terem concluído, toda a fraternidade é reunida no porão.]

Homem1- Oww! Que porra é essa!

Homem2- Isso machucou meu pau!

Homem3- Minhas bolas vão explodir!

Homem4-Cara, eu meio que gosto disso!



Alex- De acuerdo, Dylan, espero que estés preparado, ¡porque ahora puedes entrar! ¡Mierda! Que demonios es esto? ¿Quién fue y ataron a todos? ¿Ese tipo de la subasta está aquí para vengarse? ¿Qué? No...hemos actuado para esta fraternidad por demasiado tiempo. Ya que es nuestra última noche, algún reembolso sería bueno. Quiero que nos divirtamos un poco delante de ellos, pero con todos nuestros ojos curiosos mirando.

Dylan- Oh...¡pervertido!

Alex- Entonces...¿quieres pasar un buen rato?

Dylan- ¡Joder, sí! ¡Da la vuelta a los chicos! ¡Esta es la orgía más romántica en la que he estado!

Alex- ¡Oh, sí! Uhmmm...estoy casi...

Dylan- Estoy cerca de solo disparar...disparar!

~*~

Alex- Tudo bem, Dylan, espero que esteja preparado, porque agora você pode entrar! Puta merda! O que diabos é isso? Quem foi e amarrou todo mundo? Esse cara do leilão aqui é por vingança? O que? Não ... nós nos apresentamos para essa fraternidade por muito tempo. Como é a nossa última noite, algum retorno seria bom. Quero que nos divirtamos um pouco na frente deles, mas com todos os olhos curiosos deles observando.

Dylan- Oh...bizarro!

Alex- Então...você quer se divertir?

Dylan- Foda-se, sim! Vire os meninos! Esta é a orgia mais romântica que eu já estive!

Alex- Ah sim! Uhmmm...eu estou quase...

Dylan- Eu estou perto só atirar...atirar!





Alex- De acuerdo, Dylan, espero que estés preparado, ¡porque ahora puedes entrar! ¡Mierda! Que demonios es esto? ¿Quién fue y ataron a todos? ¿Ese tipo de la subasta está aquí para vengarse? ¿Qué? No...hemos actuado para esta fraternidad por demasiado tiempo. Ya que es nuestra última noche, algún reembolso sería bueno. Quiero que nos divirtamos un poco delante de ellos, pero con todos nuestros ojos curiosos mirando.

Dylan- Oh...¡pervertido!

Alex- Entonces...¿quieres pasar un buen rato?

Dylan- ¡Joder, sí! ¡Da la vuelta a los chicos! ¡Esta es la orgía más romántica en la que he estado!

Alex- ¡Oh, sí! Uhmmm...estoy casi...

Dylan- Estoy cerca de solo disparar...disparar!

~*~

Alex- Tudo bem, Dylan, espero que esteja preparado, porque agora você pode entrar! Puta merda! O que diabos é isso? Quem foi e amarrou todo mundo? Esse cara do leilão aqui é por vingança? O que? Não ... nós nos apresentamos para essa fraternidade por muito tempo. Como é a nossa última noite, algum retorno seria bom. Quero que nos divirtamos um pouco na frente deles, mas com todos os olhos curiosos deles observando.

Dylan- Oh...bizarro!

Alex- Então...você quer se divertir?

Dylan- Foda-se, sim! Vire os meninos! Esta é a orgia mais romântica que eu já estive!

Alex- Ah sim! Uhmmm...eu estou quase...

Dylan- Eu estou perto só atirar...atirar!

Alex y Dylan- ¡Me estoy correndo ahora!

Alex- ¡De verdad te quiero, Dylan!

Dylan- Yo también te amo Alex...ahora salgamos de aquí.

Alex- ¡No puedes quitarte las vendas de los ojos hasta que hayamos salido de la habitación!

Dylan- O mantenlos y diviértete, muchachos! Depende enteramente de ti.

De vuelta en su habitación, las cosas no son exactamente como las dejaron.

Dylan: ¿la iniciativa? ¿En qué mierda nos hemos metido ahora?

Alex- No lo sé...¡pero creo que va a ser divertido!

El final de la vida universitaria y fraterna, ¡pero el comienzo de algo nuevo!

~*~

Alex e Dylan- Estou gozando agora!

Alex, com certeza amo você, Dylan!

Dylan- Eu também te amo Alex...agora vamos dar o fora daqui.

Alex- Você não pode remover suas vendas até depois de sairmos da sala!

Dylan- Ou mantenha-os e divirtam-se! É inteiramente com você.

De volta ao seu quarto, as coisas não são exatamente como as deixaram.

Dylan- A iniciativa? Em que diabos nos metemos agora?

Alex- Eu não sei...mas acho que vai ser divertido!

O fim da vida universitária e fraternidade, mas o começo de algo novo!


Poderá gostar também de:
Postado por Andy | (0) Comente aqui!

0 comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...