Slide 1 Slide 2 Slide 3

ARTE HOMOEROTICA E QUADRINHOS EROTICOS





QUADRINHO EROTICO- EROTIC COMICS:


ROOM SERVICE 4 -SERVIÇO DE SALA 4- SERVIÇO DE QUARTO 4


(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)


VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW



















QUADRINHO EROTICO- EROTIC COMICS


ROOM SERVICE 4 -SERVIÇO DE SALA 4- SERVIÇO DE QUARTO 4




Dalton- De acuerdo muchachos...estoy seguro de que todos han escuchado los chismes de lo que pasó con Mark Earlier. Simplemente otra razón para tener cuidado y tener cuidado, afortunadamente, no pasó nada, pero podría haberlo hecho. Entonces...¡pon atención! No necesitamos incidentes de ningún tipo. Eso es todo...¡a trabajar!

~*~

Dalton- Ok pessoal...tenho certeza que todos vocês ouviram as fofocas sobre o que aconteceu com Mark Earlier. Só mais uma razão para tomar cuidado e, felizmente, nada aconteceu, mas poderia acontecer. Então...preste atenção! Nós não precisamos de nenhum incidente modesto. Isso é tudo...comecem a trabalhar!




Dalton- Hola, Hugh. Odio preguntar, pero el equipo del día se retrasó, otra vez...y voy a necesitar su ayuda.

Hugh- ¿Y ahora qué?

Dalton- Bueno, tenemos un gran banquete programado para mañana por la tarde y no pudieron hacer mucho del trabajo de preparación. Esperaba que pudieras ayudar. Pediré caminar para ayudarme.

Hugh: suena excitante...pero es mejor que te mastiques en la mañana, Dalton. Me estoy cansando de recuperar su holgura simplemente porque creen que pueden salirse con la suya...

Dalton- Gracias, Hugh. Voy a hablar con ellos...lo prometo.

~*~

Dalton- Ei, Hugh. Eu odeio perguntar, mas a equipe do dia ficou para trás, novamente...e eu vou precisar da sua ajuda.

Hugh- O que agora?

Dalton- Bem, nós temos um grande banquete marcado para a tarde de amanhã e eles não foram capazes de fazer muito trabalho de preparação. Eu estava esperando que você pudesse ajudar. Vou pedir para ir ajudar.

Hugh- Parece excitante...mas é melhor mastigar suas bundas pela manhã, Dalton. Estou cansado de pegar sua folga só porque eles acham que podem se safar...

Dalton- Obrigado, Hugh. Eu vou falar com eles...eu prometo.




Hugh- ¡Perdón por la tripulación del día! No puedo hacer nada!

~*~

Hugh- Desculpe tripulação bunda do dia! Não posso fazer nada!




Justin- ¡Eh!...¿qué estás haciendo? ¿Algo con lo que pueda ayudar?

Hugh- ¿Qué estás haciendo aquí, Justin? ¿¿Pensé que estabas durmiendo??

Justin- No...¡sabes que no puedo dormir sin ti! Además...dejaste tu billetera en la casa...pensé que podrías necesitarla.

~*~

Justin- E ai... o que você está fazendo? Qualquer coisa que eu possa ajudar?

Hugh- O que você está fazendo aqui Justin? Eu pensei que você estava dormindo?

Justin- Não...você sabe que eu não consigo dormir sem você! Além disso...você deixou sua carteira na casa...achei que poderia precisar.




Hugh- Sabes que no se supone que vuelvas aquí. ¿¿Cómo entraste??

Justin- Peyton me dejó volver...¡no podría importarle menos!

Hugh- Sí, bueno, mi jefe se volteará si te atrapa aquí.

Justin- Vamos...déjame salir al menos...he venido hasta aquí, después de todo.

Hugh- Oh por favor...¡son solo cuatro cuadras!

~*~

Justin- Bem, isso eu faço o seu dia!

Hugh- Você sabe que não deveria estar de volta aqui. Como é que entraste??

Justin- Peyton me deixou de volta...ele não podia se importar menos !!

Hugh- Sim, bem, meu chefe vai virar se ele te pegar de volta aqui.

Justin- Ora...me acompanhe pelo menos...vim até aqui, afinal de contas.

Hugh- Oh, por favor...são apenas quatro quarteirões!




Justin- Gracias por dejarme volver...¡Lo encontré!

Peyton: No hay problema...no es como si estuviéramos emocionados por aquí...

Justin: ¿Has conseguido una casa llena esta noche?

Peyton: Todos menos una habitación...estaba reservada, pero creo que el tipo cambió de opinión. Nunca llamé ni nada...dudo que se presente, pero no puedo cancelar su reserva hasta la medianoche. Ya tuve que rechazar a cuatro personas por una habitación. ¡Y es la gran suite también!

Justin- Huh...¿la gran suite? ¿En el último piso?

Peyton- Sí...nadie extraña sus reservas para esa habitación. Está reservado con meses de antelación.

Hugh- Vamos...tengo que volver al trabajo...¡es hora de que te vayas!

~*~

Justin- Obrigado por me deixar voltar...eu o encontrei!

Peyton- Não tem problema...não é como se estivéssemos zumbindo de emoção por aqui...

Justin- Você vai ter uma casa cheia hoje à noite?

Peyton - Tudo exceto um quarto...foi reservado, mas acho que o cara mudou de ideia. Nunca liguei nem nada...duvido que ele vá aparecer, mas não posso cancelar a reserva dele até meia-noite. Eu já tive que recusar quatro pessoas para um quarto. E é a grande suíte também !!

Justin- Huh...a grande suíte? No último andar?

Peyton- Sim...ninguém nunca perde suas reservas para aquele quarto. É reservado com meses de antecedência.

Hugh- Vamos lá...tenho que voltar ao trabalho...hora de você ir!




Justin- Vamos...lo escuchaste! Son solo las 10:30. No puede cancelar hasta la medianoche, para que nadie pueda registrarse antes ... ¡podemos salir de la habitación a tiempo!

Hugh- ¡No! Si nos atrapan, me despiden. Tan simple como eso...¡no vale la pena!

Justin- ¡Nadie nos atrapará! La habitación está vacía...nos aseguraremos de salir antes de la medianoche...¡puedes volver al trabajo! Solo dile al jefe que tienes una orden...¡si aún está despierto! ¡¡Venga!! ¡¡Vive un poco!! ¡Trabajas demasiado...diviértete!

~*~

Justin- Venha...você ouviu ele! São apenas 10:30. Ele não pode cancelar até a meia-noite, então ninguém pode fazer o check-in antes...então podemos sair do quarto a tempo!

Hugh- Inferno não! Se formos pegos, eu serei demitido. Simples assim...não vale a pena!

Justin- Ninguém vai nos pegar! A sala está vazia...vamos ter certeza de sair antes da meia-noite...você pode voltar ao trabalho! Apenas diga ao chefe que você tem uma ordem...se ele ainda estiver acordado!! Vamos!! Viva um pouco!! Você trabalha demais...divirta-se !!




Justin- ¡Ja! ¡Sabía que no podías resistir mi encanto! ¡O mi pene!

Hugh- No lo puedo creer...pero bien...vamos...solo hazlo rápido o Dalton se dará cuenta de que me he ido. De acuerdo...tenemos que volver a la cocina para poder sacar mi llave universal del cajón.

~*~

Justin- Hah !! Eu sabia que você não resistiria ao meu charme! Ou meu pênis!

Hugh- Eu não posso acreditar...mas bem...vamos lá...apenas faça isso rápido ou Dalton vai notar que eu fui embora. Tudo bem...temos que voltar para a cozinha para que eu possa pegar minha chave universal da gaveta.




Hugh- De acuerdo...lo entendí...Dalton...recibí un pedido...volveré en un momento...

~*~

Hugh- Tudo bem...entendi...Dalton...recebi uma ordem...voltarei daqui a pouco...




Justin- ¡Oh, eres tan sucio! Saltarse el trabajo para ir a mi joder!

Hugh- Sí...me pregunto de dónde saqué esa idea?

~*~

Justin- Oh você está tão sujo! Ignorando o trabalho para ir me foder !!

Hugh- Sim...me pergunto de onde saiu essa ideia?




Justin- Whoa! ¡Qué sala esplendido! ¡Nunca había ido una habitación de hotel tan grande antes!

Hugh- Sí...he estado aquí varias veces, pero nunca he visto toda la habitación.

Justin- Bueno, vamos...¡quiero verlo!

~*~

Justin- Whoa! Que quarto massa! Eu nunca fui num quarto de hotel tão grande antes!!

Hugh- Sim...estive aqui algumas vezes, mas nunca vi o quarto inteiro.

Justin- Bem, vamos lá...eu quero ver isso!




Roberto- Oh, Adam...¿dónde estás? Lo he jodido todo...otra vez. No hay forma de que me vaya a perdonar...desearía que me llamara...envíame una nota...¡algo!

~*~

Roberto- Oh, Adam...onde você está? Eu fudi tudo...de novo. Não há como ele me perdoar...eu queria que ele me ligasse...me mandar uma nota...alguma coisa!




Jack- ¡Oh para! No debería...realmente...¡es tarde!

~*~

Jack- Oh...pare! Eu não deveria...realmente...é tarde!




Roberto- Me pregunto quién saldrá tan tarde...¡pensé que era el único perdedor que todavía estaba despierto!

Jack- Vamos...¡en serio! No esperas que lo haga aquí al aire libre, ¿verdad?

Adam- ¿Por qué no? No hay nadie aquí...¡solo nosotros! ¡Venga!

~*~

Roberto- Me pergunto, quem saiu tão tarde... achou que eu sou o único perdedor ainda acordado!

Jack- Vamos lá...sério! Você não espera que eu faça isso aqui ao ar livre?

Adam- Por que não? Não há ninguém aqui...só nós! Vamos!




Roberto- ¿Qué carajo está pasando aquí? ¡No puedo creer estos dos!

Adam- Oh, si...¡he estado necesitando esto durante mucho tiempo!

~*~

Roberto- Que porra está acontecendo aqui? Eu não posso acreditar nesses dois!

Adam- Ah sim...eu tenho precisado disso por muito tempo!




Adam- Solo relájate...déjame hacer el trabajo. Voy a tratarte bien...¡no te preocupes!

~*~

Adam- Apenas relaxe...deixe-me fazer o trabalho. Eu vou te tratar bem...não se preocupe!




Jack- Oh, veo que alguien está listo para irse!

Adam- No tienes idea...ha sido un día tan largo...¡estoy realmente contento de habernos conocido!

Jack- Yo también...¡ahora recuéstate y disfruta de mis habilidades!

~*~

Jack- Eu vejo que alguém está pronto para ir!

Adam- Você não faz ideia...tem sido um dia tão longo...estou muito feliz por termos nos conhecido!

Jack- Eu também...agora deite e aproveite minhas habilidades!




Roberto***- ¿Qué demonios? Es ese tipo de verdad? ¡Nadie se enamoraría de eso! ¡Jesús!

Jack- Como quieras...¡solo quiero que se sienta bien!

Adam- ¡Oh Jack! Ooooohh! ¡Dámelo! Solo así...ooohhh! Suavemente ...suavemente...¡eh!

~*~

Roberto***- O que diabos? Esse cara é de verdade? Ninguém se apaixonaria por isso! Jesus!

Jack- No entanto, você quer isso...eu só quero que se sinta bem!

Adam- Oh Jack! Ooooohh! Me dê isto! Só assim...ooohhh! Suavemente... gentilmente... uh!




Roberto***- Solo un poco más cerca...un poquito...¡oh mierda!

Jack- ¡Que mierda! ¿¿Que está pasando aqui??

~*~

Roberto***- Apenas um pouco mais perto...um pouco...oh merda!

Jack- Que porra é essa! Oque esta acontecendo aqui??




Jack- ¿Qué diablos estás haciendo, hombre? ¿Nos estabas espiando? ¿Lo estabas?

Roberto- Oye...lo siento...estaba caminando y yo...eh...tratando de dar vueltas, entonces...

Adam- Está bien, Jack. Él no puede evitar causar problemas.

~*~

Jack- Que porra você está fazendo, cara? Você estava nos espionando? Você estava?

Roberto- Hey...me desculpe...eu estava apenas andando e eu...uh...tentando dar a volta, então...

Adam- Tudo bem, Jack. Ele não pode evitar causar problemas.




Roberto- Bueno...me preguntaba qué pasó contigo esta noche...pero aparentemente has sido...atendido.

Adam- ¡Oh, no te hagas vergüenza conmigo, perra! ¡¡Tal vez no estaría aquí si no hubiera entrado en ti y esa puta de hotel !!

Roberto- ¡Estás bien para hablar! ¡No pareces estar demasiado molesto por eso, tú dos tiempos!

Jack- Oye...¡oye! ¿Alguien me gustaría contarme sobre lo que está pasando? ¿O debería callarme y quedarme aquí con mi polla balanceándose?

~*~

Roberto- Bem...fiquei me perguntando o que aconteceu com você esta noite...mas aparentemente você foi...cuidado.

Adam- Oh, não fique atento comigo, sua puta! Talvez eu não estivesse aqui se não tivesse entrado em você e na prostituta do hotel!!

Roberto- Você é ótimo para conversar! Você não parece estar muito chateado com isso, seu tempo de dois tempos!

Jack- Ei... ei! Alguém gostaria de me informar sobre o que está acontecendo? Ou eu deveria calar a boca e ficar aqui com meu pau balançando?




Adam: De eso es de lo que no quería hablar antes. Él es la razón por la que estaba teniendo una mala noche. Solía ser mi "otra mitad", es decir, hasta que lo atrapé con otro hombre.

Jack- Okay...bueno, aparentemente, ustedes dos tienen algunas cosas que resolver...y no planeo estar en el medio de eso. Adam, sabes en qué habitación estoy...si decides venir a llamar a mi puerta, te responderé. Si no, lo entiendo. Te veré más tarde.

~*~

Adam - Isso é o que eu não queria falar mais cedo. Ele é a única razão pela qual eu estava tendo uma noite ruim. Ele costumava ser minha "outra metade", isto é, até que eu o peguei com outro homem.

Jack- Ok...bem, aparentemente, vocês dois têm algumas coisas para resolver...e eu não pretendo estar no meio disso. Adam, você sabe em que sala eu estou...se você decidir vir bater à minha porta, eu responderei. Se não, eu entendo. Vejo você mais tarde.




Adam- Genial...¡genial! ¡No puedes evitar arruinar todo para mí! ¿Qué te pasa? ¿Nos estabas acechando? Eso es simplemente espeluznante, Roberto.

Roberto- ¡No, no lo estaba! Salí a caminar por la playa, porque no pude dormir. ¿¿Me pregunto por qué es así?? Tal vez porque alguien no me llamó toda la noche. Y tal vez porque estaba preocupado...

Adam- ¡Oh por favor! ¡No trates de alimentarme con esa mierda! ¡No después de ayer! No tienes derecho a estar enojado conmigo...yo no fui el primero en engañar...por lo que a mí respecta, estábamos en ese mismo lugar. Entonces lo que hice esta noche está perfectamente bien. Estoy soltero ... así que puedo hacer lo que sea, o quien quiera ...

Roberto- ¡Fantástico! Adelante, entonces...ve a buscar a tu hombre. Vete a la mierda hasta que seas azul en la cara...¡no me importa! Estoy empacando mi mierda e yendo a casa. Y no estaré allí cuando regreses.

~*~

Adam- Ótimo...ótimo! Você não pode deixar de estragar tudo por mim !! O que há de errado com você? Você estava nos perseguindo? Isso é apenas assustador, Roberto.

Roberto- Não, eu não fui! Saí para passear na praia, porque não consegui dormir. Eu me pergunto por que isso é? Talvez porque alguém não me ligou a noite toda. E talvez porque eu estivesse preocupado...

Adam- Oh por favor! Não tente me alimentar essa merda de merda! Não depois de ontem! Você não tem o direito de ficar com raiva de mim...eu não fui eu que trapaceei primeiro...até onde eu sei, nós passamos por ali naquela sala. Então o que eu fiz esta noite está perfeitamente bem. Eu sou solteiro...então eu posso fazer o que quiser, ou quem eu quiser...

Roberto- Fantástico !! Vá em frente então...vá buscar seu homem. Vai foder ele até você ficar com o rosto azul...eu não me importo! Estou arrumando minhas coisas e indo para casa. E eu não vou estar lá quando você voltar.




Adam- No...me niego a sentirme mal por él. Él lo pidió...no hice nada malo aquí. ¡Detente, Adam! No te rindas con esto...por él. ¡No es tu culpa! ¡Mierda! ¿Qué demonios voy a hacer ahora?

~*~

Adam- Não...eu me recuso a me sentir mal por ele. Ele pediu por isso...eu não fiz nada de errado aqui. Pare com isso, Adam !! Não se bata por isso...por ele. Não é sua culpa! Merda! Que porra eu vou fazer agora?




Justin- Wow...pareces un poco emocionado ahora...y bastante grande podría agregar...

Hugh- Nunca he hecho algo así antes...por no mencionar que esta noche te ves muy sexy.

Justin- Uhhh...¡solo sigue! ¡Eso se siente taaaaan bien!

~*~

Justin- Wow...você parece um pouco animado agora...e bem grande eu poderia adicionar...

Hugh - Eu nunca fiz nada assim antes...para não mencionar que você está muito sexy esta noite.

Justin- Uhhh...apenas continue indo! Isso é tãaaao bom!




Hugh- ¡Oh, Justin! ¡Te sientes increíble! ¡Tan mojado y caliente! Uuuhhh!

Justin- ¡Oh, mierda! Oh mierda! ¡Más fuerte! ¡¡¡¡Más fuerte!!!!

~*~

Hugh- Oh, Justin! Você se sente incrível! Tão molhada e quente! Uuuhhh!

Justin- Oh fode! Oh fode! Mais forte! Mais forte!!!!




Hugh- ¡Oh, mierda! ¡Me vas a hacer explotar! ¡Será mejor que dejes eso! ¡¡Lo digo en serio!!

~*~

Hugh- Ah merda! Você vai me fazer explodir! É melhor você desistir disso! Falo sério!!




Dibbons- Hola

Peyton- Buenas noches, sr. Lamento informarle que todas nuestras habitaciones están reservadas para la noche...

Dibbons- Bueno, espero que no. Tengo una reservación.

Peyton, ¿Señor Dibbons?

Dibbons- Ese soy yo. Lo siento, estoy corriendo tan tarde. Mi avión se retrasó en Dallas...pensé que nunca llegaría. No has cancelado mis reservas, ¿verdad?

Peyton- No señor. Me alegra que lo hayas hecho mantenemos las reservas hasta la medianoche, por lo que su habitación todavía está disponible para usted. Déjame registrarte y conseguirte tu llave. Solo debería tomar unos minutos.

Dibbons- ¡Genial! Y estoy muerto de hambre...¿todavía puedo obtener servicio de habitaciones?

Peyton: ¡Por supuesto! Tenemos un chef de turno. Simplemente use el menú provisto arriba y llame cuando esté listo. Hugh podrá prepararle algo rápidamente.

~*~

Dibbons- Olá

Peyton- Boa noite, sr. Lamento informá-lo que todos os nossos quartos estão reservados para a noite...

Dibbons- Bem, eu espero que não. Tenho uma reserva.

Peyton- Sra. Dibbons?

Dibbons- Esse sou eu. Desculpe eu estou correndo tão tarde. Meu avião atrasou em Dallas...pensei que eu nunca iria chegar aqui. Você não cancelou minhas reservas, você tem?

Peyton - não senhor. Estou feliz que você tenha feito isso. Mantemos as reservas até a meia-noite, para que seu quarto ainda esteja disponível para você. Deixe-me fazer o check-in e pegar sua chave. Deve demorar alguns instantes.

Dibbons- Ótimo! E eu estou com fome...ainda posso conseguir serviço de quarto?

Peyton- Absolutamente! Nós temos um chef de plantão. Basta usar o menu fornecido no andar de cima e ligue para baixo quando estiver pronto. Hugh será capaz de preparar algo para você em pouco tempo.




Dibbons- ¡Qué día! Solo quiero ir a dormir...bueno, tal vez comer primero...tal vez.

~*~

Dibbons - Que dia! Só quero ir dormir...bem, talvez coma primeiro...talvez.




Justin: Esto es mucho mejor que en casa...¡tendremos que hacer esto más a menudo!

~*~

Justin- Isso é muito melhor do que em casa...vamos ter que fazer isso com mais frequência!




Justin- Es tu turno...¡prepárate para ser rociado!

Hugh- Haz tu mejor esfuerzo...simplemente no pongas nada en la alfombra.

~*~

Justin- É a sua vez...esteja preparado para ser pulverizado!

Hugh- Faça o seu melhor...só não pegue nada no tapete.




Dibbons- ¿Qué diablos está pasando aquí? ¿Quién demonios son ustedes dos? ¿Y qué haces en mi habitación?

Justin- Oh, mierda! Ummm...ummmm...oh mierda!

Hugh- ¡Dios mío! Lo siento...nos...nos vamos...lo siento!

Dibbons- ¡Espera un momento! Nadie irá a ningún lado hasta que reciba una explicación. ¡¡Ahora!!

~*~

Dibbons - O que diabos está acontecendo aqui? Quem diabos são vocês dois? E o que você está fazendo no meu quarto?

Justin- Oh merda! Ummm...hummm...oh merda!

Hugh-Oh meu deus! Me desculpe...nós...estamos saindo...me desculpe!

Dibbons- Agora espere um minuto! Ninguém vai a lugar algum até eu receber uma explicação. Agora!!




Dibbons: Llamo a seguridad. No tienes nada que hacer en mi habitación. No sé lo que está pasando, pero está a punto de arreglarse.

Hugh- ¡Por favor, señor! No hay necesidad de eso! ¡Seriamente! Haré lo que quieras, solo por favor no llames a seguridad. ¡Cualquier cosa! ¡Solo ponle un nombre!

Dibbons- Hmmm... ¿cualquier cosa, dices?

~*~

Dibbons- Eu estou chamando segurança. Você não tem nenhum negócio em estar no meu quarto. Eu não sei o que está acontecendo, mas está prestes a ser consertado.

Hugh- Por favor senhor !!! Não há necessidade disso! Sério! Eu farei o que você quiser, só por favor, não ligue para segurança. Qualquer coisa! Apenas diga!

Dibbons- Hmmm ... qualquer coisa, você diz?




Dibbons: Es una oferta interesante...cualquier cosa...una gama tan amplia de cosas que cubriría.

Hugh- Oh, por favor...todo lo que quieras. Si puedo hacerlo, lo haré. No puedo meterme en problemas por estar aquí.

Dibbons- Bueno, tal vez hay una cosa...tal vez. Todavía no lo he decidido...pero tal vez.

~*~

Dibbons- Essa é uma oferta interessante...qualquer coisa...uma variedade tão grande de coisas que cobriria.

Hugh- Oh, por favor...o que você quiser. Se eu puder fazer isso, eu vou. Eu simplesmente não consigo me meter em problemas por estar aqui em cima.

Dibbons- Bem, talvez haja uma coisa...talvez. Eu ainda não decidi ainda...mas talvez.




Dibbons- ¿Estás listo?

Hugh- Sí, siempre que estés...

Dibbons: Oh, estoy listo...¡apuesto que estoy listo!

~*~

Dibbons- Você está pronto?

Hugh- Sim...sempre que você estiver...

Dibbons- Oh, eu estou pronto...você aposta sua bunda eu estou pronto!




Hugh- Bueno, bueno! Veo a alguien que ha sido malo...y necesita ser castigado...

~*~

Hugh- Bem, bem! Eu vejo alguém que tem sido ruim...e precisa ser punido...


CONTINUA...TO BE CONTINUED...


Poderá gostar também de:
Postado por Andy | (0) Comente aqui!

0 comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...