Slide 1 Slide 2 Slide 3

ARTE HOMOEROTICA E QUADRINHOS EROTICOS






QUADRINHO EROTICO- EROTIC COMICS:


ROOM SERVICE 6 -SERVIÇO DE SALA 6 -SERVIÇO DE QUARTO 6


(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)


VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW















QUADRINHO EROTICO - EROTIC COMICS:


ROOM SERVICE 6




Noah- Jajajajaja...Hugh, Hugh, Hugh...lo más divertido que he visto en mucho tiempo.

~*~

Noah- Hahahahaha...Hugh, Hugh, Hugh...a coisa mais engraçada que vi em um tempo.




Hugh- Noah...oye, ¿puedo hablar contigo?

~*~

Hugh- Noah...ei posso falar com você ??




Noah- Hey...¡Hugh! ¡¡Compañero!! ¿Que haces?

Hugh- Vamos Noah...deja caer la mierda. ¿Le has contado a alguien?

Noah- ¿Le dije a nadie qué?

Hugh- Hablo en serio Noah...¿alguien sabe lo que pasó arriba?

Noah- Todavía no...y tampoco lo harán...pero todo depende de ti...

~*~

Noah- Hey...Hugh! Camarada!! Como estas?

Hugh- Venha Noah...largue a porcaria. Você contou a alguém?

Noah - Disse a alguém o que?

Hugh- Eu estou falando sério Noah...alguém sabe o que aconteceu lá em cima?

Noah - Ainda não...e eles também não...mas isso depende de você...




Hugh- Muy bien, Noah...¿qué te llevará callar la boca?

Dalton- ¡Hugh! ¿Dónde demonios has estado? Venga a mi oficina. ¡Ahora!

~*~

Hugh- Tudo bem, Noah...o que vai para manter sua boca fechada?

Dalton- Hugh !! Onde diabos você esteve? Venha ao meu escritório. Agora!




Renato- [Suspiro!] Ojalá se sintiera bien estar en casa...no hay descanso para los cansados...supongo que dormiré cuando esté muerto...

~*~

Renato- [Suspiro!] Queria que fosse bom estar em casa...sem descanso para o cansado...acho que vou dormir quando estiver morto...




Renato- Dios...me tomará una eternidad empacar todas mis cosas...y realmente quiero sacar todo de aquí antes de que Adam regrese...Dios sabe que estará enojado cuando se ponga a casa y nunca volveré a ver mis cosas...creo que necesito ayuda...tal vez debería llamar a Wesley...

~*~

Renato- Deus...vai me levar uma eternidade para pegar todas as minhas coisas...e eu quero tirar tudo daqui antes que Adam volte...Deus sabe que ele vai ficar puto quando chegar em casa e eu nunca mais verei minhas coisas...eu acho que preciso de ajuda...talvez eu deva ligar pro Wesley...




Wes- ¿Hola?

Renato- Wes...¡oye! Es Robbie...¿cómo estás?

Wes-Robbie !! Ya has vuelto? ¡Pensé que sería una semana más antes de llegar a casa! ¿¿Como estuvo el viaje??

Renato- Oh, estuvo bien...oye, escucha...¿estás ocupado hoy? Necesito tu ayuda aquí en la casa...

Wes- Soy todo tuyo, cariño...¿Qué pasa?

Renato- Te diré cuando llegues aquí...demasiado para explicar por teléfono...

~*~

Wes- Alô ??

Renato- Wes...ei! É Robbie...como vai você?

Wes- Robbie !! Você já voltou? Eu imaginei que seria outra semana antes de você chegar em casa! Como foi a viagem??

Renato- Ah, foi bom...ei, ouça...você está ocupado hoje? Eu preciso da sua ajuda aqui em casa...

Wes- Eu sou todo seu, querido...

Renato- Eu vou te dizer quando você chegar aqui...muito para explicar no telefone...




Adam- ¿Qué estoy haciendo aquí?

~*~

Adam- O que estou fazendo aqui?




Jack- Hola...no estaba seguro de si todavía estarías aquí esta mañana. ¿Cuánto tiempo has estado despierto?

Adam- No estoy seguro si alguna vez realmente me dormí...lo siento por mantenerte despierto tanto tiempo anoche.

Jack- Oye...no...es genial... ¡para eso estoy aquí! Entonces, ¿qué piensas hacer hoy?

Adam- Aún no estoy seguro...pero sé que me muero de hambre...¿Quieres ir a desayunar?

Jack- ¡Absolutamente! Tienen un buffet increíble abajo...debería estar abierto por ahora...

~*~

Jack- Ei ai...não tinha certeza se você ainda estaria aqui esta manhã. Há quanto tempo você está?

Adam- Não tenho certeza se alguma vez realmente adormeci...desculpe por manter você acordado tanto ontem à noite.

Jack- Ei...não...é legal...é para isso que estou aqui! Então, o que você está planejando fazer hoje?

Adam - Ainda não tenho certeza...mas eu sei que estou morrendo de fome...você quer ir tomar um café da manhã?

Jack- Absolutamente! Eles têm um incrível buffet no andar de baixo...deve ser aberto até agora...




Dalton- Bueno, todavía estoy esperando una explicación...¡y hasta ahora la mierda que has estado tratando de alimentarme no es suficiente! ¿Dónde estabas toda la noche?

Hugh- Ya te lo dije...tuve una orden...funcionó más de lo que pensé...

Dalton- Sabes qué...no me digas que hay mucho trabajo por hacer, gracias a que te escapaste anoche...vuelvas a la cocina y empieces a trabajar...terminaremos esta conversación más tarde...

~*~

Dalton- Bem, eu ainda estou esperando por uma explicação...e até agora a merda que você está tentando me alimentar não está cortando! Onde você estava a noite toda?

Hugh- eu já te disse...eu tinha um pedido ...demorou mais do que eu pensava...

Dalton- Você sabe que...não me diga que há muito trabalho a ser feito, graças a você fugir ontem à noite...volte para a cozinha e começar a trabalhar...terminaremos essa conversa mais tarde...




Noah- Entonces, ¿cómo te fue?

Hugh- ¡Oh, cállate, Noah! ¡Eres un idiota! ¿No tienes un buffet para preparar?

~*~

Noah- Então, como foi ???

Hugh- Oh, cala a boca de Noah !! Você é um imbecil!! Você não tem um buffet para preparar?




Noah- ¡Parece que está a punto de comenzar a calentarse aquí! Trate de mantenerlo clasificado G por favor!

Hugh- Déjame en paz o voy a patearte el culo...

Palabras difíciles para un hombre que llevaba puesto el abrigo antes...jajaja!

~*~

Noah- Parece que vai começar a esquentar aqui !! Tente mantê-lo avaliado por favor !!

Hugh- Me deixa em paz ou eu vou chutar sua bunda...

Palavras difíceis para um homem que estava usando o abrigo mais cedo...hahaha!




Noah- ¡Buenos días, señor! Agradable ver de nuevo!

Dibbons- Oh...sí...buenos días...

~*~

Noah- Bom dia senhor! Bom ver novamente !!

Dibbons- Oh...sim...bom dia...




Adam- Oh, Dios mío...huele increíble aquí...en realidad nunca antes desayuné...

~*~

Adam- Oh meu deus...cheira muito bem aqui...nunca cheguei ao café da manhã antes...




Jack- Entonces, ¿has decidido qué vas a hacer? ¿Te estás quedando o yendo a casa?

Adam- No tengo idea...no he dormido un ojo porque lo pensé toda la noche...y todavía no lo he decidido.

Jack- Bueno, no hay prisa...estaré aquí por un tiempo...si querías quedarte en mi habitación, eres más que bienvenido...siempre estoy allí para hablar. Si me necesitas.

Adam- Gracias...

~*~

Jack- Então, você decidiu o que vai fazer? Você vai ficar ou vai para casa?

Adam - Eu não tenho ideia...eu não dormi nada porque pensei sobre isso a noite toda... e ainda não decidi.

Jack- Bom, não tem pressa...estarei aqui por um tempo...se você quisesse ficar no meu quarto, você é mais do que bem-vindo...eu estou sempre lá para conversar. Se você precisar de mim.

Adam- Obrigado...




Roberto- ¡Para ir!

~*~

Roberto- To indo!




Wes- Okay...¿qué pasa? No me gustó el tono de tu voz...dime...estoy preocupado...¿pasó algo?

Roberto- Sí...algo pasó...

Wes- ¿Está bien Adam?

Roberto- Sí...Adam está bien...pero de eso se trata. Adam...y rompí, supongo que podrías decir...

Wes- ¿Qué? No...imposible...dime lo que realmente pasó...¡porque no puedes hablar en serio!

~*~

Wes- Ok...o que há de errado? Eu não gostei do tom da sua voz...diga-me...estou preocupado...aconteceu alguma coisa?

Roberto- Sim...algo aconteceu...

Wes- Adam está bem?

Roberto- Sim...Adam está bem...mas é disso que se trata. Adam...e eu terminamos, acho que você poderia dizer...

Wes- O que ??? Não...impossível...diga-me o que realmente aconteceu...porque você não pode estar falando sério!




Roberto- Lo digo en serio, Wes...Adam...bueno, acabamos de romper...fue mutuo. Entonces...necesito tu ayuda para empacar y salir de aquí antes de que regrese. No quiero verlo más. ¿¿Me puedes ayudar??

Wes- Bueno, claro..haré lo que sea que necesites que haga...solo nombrarlo, Hon.

Roberto- Gracias, Wes...sabía que podía contar contigo.

~*~

Roberto- Estou falando sério, Wes...Adam...bem, acabamos de terminar...foi mútuo. Então, preciso da sua ajuda para fazer as malas e sair daqui antes que ele volte. Eu não quero mais vê-lo. Pode me ajudar??

Wes- Bem, claro ...eu farei o que você precisar que eu faça...apenas nomeie, Hon.

Roberto- Obrigado, Wes...eu sabia que podia contar com você.




Adam- Estoy tan lleno...no creo que tenga ningún problema para dormir ahora...

Jack- Me parece bien...no tengo que estar en ninguna parte hasta tarde esta tarde. Tú...¿quieres chocar en mi habitación?

Adam- Si no te importa...

Jack- No...para nada...

~*~

Adam- Estou tão recheado...não acho que vou ter problema em dormir agora...

Jack- Parece bom para mim...eu não tenho que estar em qualquer lugar até o final da tarde. Você quer cair no meu quarto?

Adam- Se você não se importa...

Jack- Não...de jeito nenhum...




Adam- Estoy seguro de que estás cansado de escucharme mientras...pero no sé qué hacer. Quiero decir que tengo que irme a casa, por supuesto, pero trato de llamarlo...¿me voy a casa ahora...espero? Estoy seguro de que fue a donde fue...pero no sé lo que hace. Él podría estar esperando...

Jack- No puedes apresurarte a nada...así que tómate un tiempo...reflexiona un momento. Te llegará cuando sea el momento...estas cosas suelen funcionar por sí solas...

~*~

Adam - Tenho certeza que você está cansado de me ouvir enquanto...mas eu não sei o que fazer. Quer dizer, eu tenho que ir para casa, é claro, mas eu tento chamá-lo...eu vou para casa agora...eu espero? Tenho certeza que é para onde ele foi...mas eu não sei o que ele está fazendo. Ele poderia estar esperando...

Jack- Você não pode se apressar em nada...então, leve algum tempo...pense nisso por um tempo. Venha até você quando for a hora certa...essas coisas geralmente funcionam por conta própria...




Adam- No sé lo que haría sin ti...estoy tan contento de habernos conocido...

Jack- Me también...

~*~

Adam- Eu não sei o que faria sem você...estou tão feliz por nos conhecermos...

Jack- Eu também...







Adam- ¡Oh mierda! ¡Mételo allí! ¡¡Oh si!! Joder!

~*~

Adam- Oh fode!! Enfie aí !! Oh sim!! Fode !!!






Wes- Entonces, todas las cosas a la izquierda en el armario son tuyas, ¿verdad?

Renato- Sí...me voy a dar una ducha...¿te importa?

Wes- No...para nada...tómate tu tiempo...seguiré empacando.

~*~

Wes- Então todas as coisas à esquerda no armário são suas, certo?

Renato- Sim...eu vou tomar um banho...você se importa?

Wes- Não...de jeito nenhum...leve o seu tempo...eu vou continuar empacotando.




Renato- Oh, mierda...¿qué demonios voy a hacer ahora? Creo que podría quedarme con Wes por un tiempo...pero ¿cuánto tiempo durará? No puedo ir y venir entre amigos. ¡Maldición! Todo por culpa de un chico...

~*~

Renato- Oh merda...o que diabos eu vou fazer agora? Acho que eu poderia ficar com Wes por um tempo...mas quanto tempo isso vai durar? Eu não posso simplesmente ir e voltar entre amigos. Droga !! Tudo por causa de um cara...




Wes***- ¡Maldición! ¿Qué tenemos aquí?

~*~

Wes***- Droga! O que temos aqui?




Roberto- Oh... eh...

Wes- Lo siento, Robbie...no quise molestarte...solo pensé que habías terminado...el teléfono...estaba sonando...pensé que quizás querrías conseguirlo...

Roberto- No...está bien...estaré fuera.

~*~

Roberto- Oh... uh...

Wes- Desculpe, Robbie...não queria te incomodar...só achei que você tinha acabado...o uh...o telefone estava tocando...achei que você poderia querer...

Roberto- Não...está tudo bem...vou sair.




Roberto- No...todavía no...no ha comenzado a mirar...

Wes- Entonces, ¿quieres que empiece a cargar cosas en el auto? ¿Tienes siquiera un lugar donde quedarte? Bueno, puedes quedarte conmigo hasta que encuentres algo...tengo una habitación extra...

Roberto- Gracias, Wes...agradezco toda tu ayuda...no sé qué haría sin ti...

Wes- No hay problema, Robbie...en cualquier momento...

~*~

Roberto- Não...ainda não...não comecei a procurar...

Wes- Então, você quer que eu comece a carregar coisas no carro? Você ainda tem um lugar para ficar? Bem, você pode ficar comigo até encontrar algo...eu tenho um quarto extra...

Roberto- Obrigado, Wes... agradeço toda sua ajuda...não sei o que faria sem você...

Wes- Não há problema Robbie...a qualquer hora...




Wes- Haría cualquier cosa por ti...

~*~

Wes- Eu faria qualquer coisa por você...




Roberto- Wes, yo...

Wes- Shhhh...sé lo que necesitas...

~*~

Roberto- Wes, eu...

Wes- Shhhh...eu sei o que você precisa...

 


Roberto***- Oh mierda...no otra vez...

~*~

Roberto***- Ah merda...não de novo...




Roberto- Oh Wes...¿qué haría sin ti?

~*~

Roberto- Oh Wes ... o que eu faria sem você?


CONTINUA...TO BE CONTINUED


Poderá gostar também de:
Postado por Andy | (0) Comente aqui!

0 comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...