terça-feira, dezembro 24, 2019

ARTE HOMOERÓTICA E QUADRINHOS ERÓTICOS




QUADRINHO EROTICO- EROTIC COMICS:

MATIAS EL INGENIERO - MATIAS THE ENGINEER - MATIAS, O ENGENHEIRO 

Part 1


Many believe that the Sahara desert is only sun and sand. But what they don't know, is how much fun they can find there!

~*~

Muitos acreditam que o deserto do Saara é apenas sol e areia. Mas o que eles não sabem é o quão divertido eles podem encontrar lá!


Matias- Heavens! This place is great! I can drive as I want, there are no signs, no traffic, no fines!

Matias is a 35-year-old Italian engineer who works for a multinational company. You have been asked to travel to Morocco for an important job.

~*~

Matias- Céus! Este lugar é ótimo! Eu posso dirigir como eu quero, não há sinais, sem tráfego, sem multas!

Matias é um engenheiro italiano de 35 anos e trabalha para uma empresa multinacional. Você foi convidado a viajar para o Marrocos para um trabalho importante.


Matias- This is what I call freedom!

Sometimes, Matias goes on a hike on his days off, however, this is nothing like the mountains near home!

~*~

Matias- Isso é o que eu chamo de liberdade!

Às vezes, Matias faz uma caminhada nos seus dias de folga, no entanto, isso não é nada como as montanhas perto de casa!


Freedom is amazing, but even in the middle of nowhere, it has its limitations.

Matias- But what...? No! Can not be! Please, not here!

~*~

A liberdade é incrível, mas mesmo no meio do nada, tem suas limitações.

Matias- Mas o que...? Não! Não pode ser! Por favor, não aqui!


Matias- I don't know why I didn't bother opening the hood. What do I do now?

Following that Matias is an expert engineer, he has no idea about vehicle engines.

~*~

Matias- Não sei por que não me incomodei em abrir o capô. Agora que faço?

Depois disso, Matias é um engenheiro especialista, ele não tem idéia sobre motores de veículos.


Matias- Good thing I like hiking. If I walk in the same direction, I will surely find someone to help me.

Matias is an adventurer by nature and is not afraid of anything.

~*~

Matias- Ainda bem que gosto de fazer caminhadas. Se eu andar na mesma direção, certamente encontrarei alguém para me ajudar.

Matias é um aventureiro por natureza e não tem medo de nada.


Matias- Heavens! This place is huge. I wonder who lives here.

After walking all day in the hot desert sun, Matias finds a strange place, just at sunset.

~*~

Matias- Céus! Este lugar é enorme. Eu me pergunto quem mora aqui.

Depois de caminhar o dia todo sob o sol quente do deserto, Matias encontra um lugar estranho, logo ao pôr do sol.


Matias- This place is fantastic! Who could believe that it is in the middle of nowhere?

Matias enters that place and finds the shadow he needed so much.

~*~

Matias- Este lugar é fantástico! Quem poderia acreditar que está no meio do nada?

Matias entra naquele lugar e encontra a sombra de que tanto precisava.


Mustafa- It seems that it is another one that is lost in the desert. I wonder what he is doing in this desolate place.

Ali- Fresh meat finally! Don't ask what he's doing here, just be grateful, I'm tired of fucking you. And he has a good ass!

Matias discovers that he is not alone. Some of the local merchants noticed their arrival and are eager to meet them.

~*~

Mustafa- Parece que é outro que está perdido no deserto. Eu me pergunto o que ele está fazendo neste lugar desolado.

Ali- Carne fresca finalmente! Não pergunte o que ele está fazendo aqui, apenas seja grato, estou cansado de te foder. E ele tem uma boa bunda!

Matias descobre que ele não está sozinho. Alguns comerciantes locais notaram sua chegada e estão ansiosos para encontrá-los.


Matias- Hello gentlemen, may I ask you a favor?

~*~

Matias- Olá senhores, posso pedir um favor?


Ali- Good afternoon! Yes of course! We are at your disposal, but first, pass and rest.

Matias***- The residents seem to be very friendly.

The two merchants greet Matias with his best smile.

~*~

Ali- Boa tarde! Sim claro! Estamos à sua disposição, mas primeiro, passe e descanse.

Matias***- Os moradores parecem ser muito amigáveis.

Os dois comerciantes cumprimentam Matias com seu melhor sorriso.


Ali- Please take a seat. I am sure you are tired and we can help you remove all that sand. I insist!

Matias- Umm, I'm fine, I just need some water.

Matias accepts the invitation and enters the carpet shop.

~*~

Ali- Por favor, sente-se. Tenho certeza de que você está cansado e podemos ajudá-lo a remover toda essa areia. Eu insisto!

Matias- Umm, estou bem, só preciso de água.

Matias aceita o convite e entra na loja de tapetes.


Ali- My name is Ali and he is Mustafa. Where are you from?

Matias- My name is Matias and I am from Italy.

Somewhat uncomfortable, Matias sits on the stool while the two Moroccans take care of him.

~*~

Ali - Meu nome é Ali e ele é Mustafa. De onde é?

Matias- Meu nome é Matias e sou da Itália.

Um tanto desconfortável, Matias senta no banquinho, enquanto os dois marroquinos cuidam dele.


Feeding his discomfort, Matias realizes that Mustafa took off his shirt and began pressing his cock against his back.

Matias***- Shit! That cock is huge!

~*~

Alimentando seu desconforto, Matias percebe que Mustafa tirou a camisa e começou a pressionar seu pênis nas costas.

Matias***- Merda! Esse pau é enorme!


Matias- It is not necessary so much trouble, but...ok.

Ali- You have to rest, tell me, don't you feel more comfortable like that?

Matias, distracted by what was happening behind him, does not realize that his pants were also ripped off.

~*~

Matias- Não é preciso tanto trabalho, mas...ok.

Ali- Você precisa descansar, me diga, não se sente mais confortável assim?

Matias, distraído com o que estava acontecendo atrás dele, não percebe que suas calças também foram arrancadas.


At this point, Matias was pleased by the two merchants.

Ali***- He has a beautiful ass! I can't wait to fuck him! It must be so narrow! Much better than Mustafa's ass that is fucked by everyone in the bazaar!

~*~

Nesse ponto, Matias ficou satisfeito com os dois comerciantes.

Ali***- Ele tem uma bunda linda! Mal posso esperar para transar com ele! Deve ser tão estreito! Muito melhor do que a bunda de Mustafa, que é fodida por todos no bazar!


Mustafa- Drink some mint tea.

Matias- I would really prefer a glass of water.

Ali- Trust me, this is much better to quench your thirst.

After the wash, the merchants offered Matias some tea.

~*~

Mustafa- Beba um chá de menta.

Matias- Eu realmente preferiria um copo de água.

Ali- Confie em mim, isso é muito melhor para saciar sua sede.

Após a lavagem, os comerciantes ofereceram a Matias um chá.


Matias- Thank you very much, you have been very kind. How can I pay them?

Ali- Surely there is a way, right, Mustafa?

~*~

Matias- Muito obrigado, você foi muito gentil. Como posso pagá-los?

Ali- Certamente, existe um caminho, certo, Mustafa?


Ali- It's just the question we were waiting for.

The merchants quickly took off their clothes and told Matias exactly how he could pay them for their hospitality.

~*~

Ali - É apenas a pergunta que estávamos esperando.

Os comerciantes rapidamente tiraram as roupas e disseram a Matias exatamente como ele poderia pagá-los pela hospitalidade.


Matias- I must say that this payment could not be more fun!

Matias was shocked when he saw those huge cocks waving in his face.

~*~

Matias- Devo dizer que esse pagamento não poderia ser mais divertido!

Matias ficou chocado quando viu aqueles galos enormes balançando em seu rosto.


Without hesitation, Ali throws Matias to the ground and puts his huge cock in his ass.

Ali- Sorry for being so rude, but I couldn't take it anymore without putting it in!

~*~

Sem hesitar, Ali joga Matias no chão e coloca seu enorme pau na bunda.

Ali - Desculpe por ser tão rude, mas eu não aguentava mais sem colocar!


Matias- Okay, do you like my hole?

Matias moaned with pleasure, loved the way the merchant threw him to the ground and penetrated so fast.

~*~

Matias- Ok, você gosta do meu cú?

Matias gemia de prazer, adorou a maneira como o comerciante o jogou no chão e penetrou tão rápido.


Ali- It was just as I expected warm, welcoming and very narrow! What do you think, Mustafa?

Mustafa- Yes, it's very narrow! But it won't be anymore when we're done with him.

While he broke Matias' ass, the two merchants only commented on how narrow it was.

~*~

Ali- Era exatamente como eu esperava, acolhedor e muito estreito! O que você acha, Mustafa?

Mustafa- Sim, é muito estreito! Mas não será mais quando terminarmos com ele.

Enquanto ele quebrou a bunda de Matias, os dois comerciantes apenas comentaram o quão estreita era.


Matias***- Who would have imagined this? I have a cock in the mouth and another in the ass. Could I ask for something better?

~*~

Matias***- Quem imaginaria isso? Eu tenho um pau na boca e outro na bunda. Eu poderia pedir algo melhor?


Ali- Wow! This guy is insatiable! It seems they had never given him a cock in his life!

Mustafa- Yes, I know what you mean! He has such a tight ass but doesn't say much!

~*~

Ali- Raios! Esse cara é insaciável! Parece que eles nunca lhe deram um pau em sua vida!

Mustafa- Sim, eu sei o que você quer dizer! Ele tem uma bunda tão apertada, mas não diz muito!


Matias- Guys, I want them to cum in my mouth!

Matias asked his new friends to fill his face with sperm.

~*~

Matias- Gente, eu quero que voces gozem na minha boca!

Matias pediu a seus novos amigos para preencher seu rosto com esperma.


Matias- Yes! Give me all your coconut milk!

The merchants cum into Matias' face, as he opened his mouth to receive his warm sperm.

~*~

Matias- Sim! Me dê todo o seu leite de coco!

Os comerciantes encontraram o rosto de Matias, quando ele abriu a boca para receber seu esperma quente.


Matias- Yes! I run! What a great fuck!

Matias shot his cum with relief, leaving everything soaked.

~*~

Matias- Sim! Eu corro! Que grande foda!

Matias soltou seu esperma com alívio, deixando tudo ensopado.


Ali- It seems we hit the right guy, don't you think?

Mustafa- Sure! He is the right one!

The two merchants look at each other with the same opinion about Matias, both believe that he is the right person to unravel the mysteries of the desert.

~*~

Ali - Parece que acertamos o cara certo, você não acha?

Mustafa- Claro! É esse!

Os dois comerciantes se entreolham com a mesma opinião sobre Matias, ambos acreditam que ele é a pessoa certa para desvendar os mistérios do deserto.


Matias- The right person for what?

Matias had no idea what the merchants were talking about, but he was curious to find out.

~*~

Matias- A pessoa certa para quê?

Matias não tinha ideia do que os comerciantes estavam falando, mas estava curioso para descobrir.

Continue - Continua

Nenhum comentário:

Postar um comentário