terça-feira, maio 05, 2020

ARTE HOMOERÓTICA E QUADRINHOS ERÓTICOS


QUADRINHO ERÓTICO

SEXO EN LA PISCINA - SEX IN THE POOL - SEXO NA PISCINA

(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)

VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW



QUADRINHO ERÓTICO

SEXO EN LA PISCINA - SEX IN THE POOL - SEXO NA PISCINA


Matthew- So, what did you think of the class? You were the best. As usual. Hey, the party the other day was great, wasn't it? There was so much champagne and beer! Heavens now that everyone else is gone there is just us...and naked. I thought maybe you would be a little nicer or at least just say something. Is it that I'm invisible or what?

Cowby- Are you talking to me?

Matthew- God, you are a cocky.

~*~

1Matthew- Então, o que você achou da aula? Você foi a melhor. Como sempre. Ei, a festa no outro dia foi ótima, não foi? Havia tanto champanhe e cerveja! Céus, agora que todo mundo se foi, somos apenas nós...e nus. Eu pensei que talvez você fosse um pouco melhor ou, pelo menos, apenas dissesse alguma coisa. Eu sou invisível ou o quê?

Cowby- Você está falando comigo?

Matthew- Deus, você é um arrogante.


Cowby- Hey, I'm not cocky! You didn't say a word to me all day. I was hoping you would at least look at me.

Matthew- Well, I didn't want anyone to find out, you know I thought it would be better if I ignored you. Sorry if you took it the wrong way.

~*~

Cowby- Ei, eu não sou arrogante! Você não disse uma palavra para mim o dia todo. Eu estava esperando que você pelo menos olhasse para mim.

Matthew- Bem, eu não queria que ninguém descobrisse, você sabe que pensei que seria melhor se eu te ignorasse. Desculpe se você tomou de maneira errada.


Matthew- I guess I just wanted to hide what happened between us, I see no reason for others to know.

Cowby- First of all, nobody cares if we have something or not. Everyone has their own lives. As to be pending of ours. Also, talking to someone does not mean that you are fucking with him. You have to understand it.

~*~

Matthew- Acho que só queria esconder o que aconteceu entre nós, não vejo razão para que outras pessoas saibam.

Cowby- Antes de tudo, ninguém se importa se temos algo ou não. Todo mundo tem suas próprias vidas. Como estar pendente da nossa. Além disso, conversar com alguém não significa que você está transando com ele. Você tem que entender.


Matthew- You are right. I need to relax. It's not all about us. I'm sorry if I have walked away from you.

Cowby- Okay, no problem. Let's relax as best we can...and since we're alone...we should do it.

Matthew- Eh?

~*~

Matthew- Você está certo. Necessito relaxar. Não é tudo sobre nós. Me desculpe se eu me afastei de você.

Cowby- Ok, não há problema. Vamos relaxar da melhor maneira possível...e já que estamos sozinhos...devemos fazê-lo.

Matthew- Eh?


Cowby- Come on, I know what you want.

Matthew- But what if someone comes?

Cowby- What does it matter?

~*~

Cowby- Vamos lá, eu sei o que você quer.

Matthew- Mas e se alguém vier?

Cowby- O que isso importa?


Matthew- I feel so strange doing this here.

Cowby- Come here...don't be an idiot. Kiss me...

~*~

Matthew- Eu me sinto tão estranho fazendo isso aqui.

Cowby- Venha aqui...não seja idiota. Me dê um beijo...


Cowby- And how do you feel? I'm going to drive you crazy with desire.

Matthew- Oh yes! Do not stop.

~*~

Cowby- E como você se sente? Vou deixá-lo louco de desejo.

Matthew- Ah sim! Não pares.


Matthew- Oh! Ooh! Yes, suck my cock!

~*~

Matthew- Oh! Ooh! Sim, chupa meu pau!


Matthew- How good it feels! Oh yeah, don't stop!

~*~

Matthew- Como é bom! Oh sim, não pare!


Matthew- Mmph! Ah! Your cocks are so hard and thick! I love to suck it!

Cowby- That is better! Are you not more relaxed now?

~*~

Matthew- Mmph! Ah! Seus galos são tão duros e grossos! Eu amo chupar!

Cowby- Isso é melhor! Você não está mais relaxado agora?


Cowby- That's it! We are now on the same channel. Good Guy.

~*~

Cowby- É isso aí! Agora estamos no mesmo canal. Bom rapaz.


Cowby- Are you ready for me to fuck your ass?

Matthew- No! Wait a minute! Let me suck it a little more!

~*~

Cowby- Você está pronta para eu foder sua bunda?

Matthew- Não! Espera um minuto! Deixe-me chupar um pouco mais!


Cowby- Take all my cock...now bite it! Ouch! Hehe..you're very obedient, did you know?

~*~

Cowby- Pegue todo meu pau...agora morda! Ai! Hehe...você é muito obediente, sabia?


Cowby- Mmmm...your cock is so pretty and...mmmh! So hard!

~*~

Cowby- Mmmm...seu pau é tão bonito e...mmmh! Tão duro!


Matthew- You know, I feel much better. I don't even care if someone comes in and sees us. You are so handsome and I don't care that they know about us.

Cowby- Thus spoken.

~*~

Matthew- Sabe, me sinto muito melhor. Eu nem me importo se alguém entrar e nos ver. Você é tão bonito e eu não me importo que eles saibam sobre nós.

Cowby- Assim que se fala.


Matthew- Ha ha! I wonder what would happen if someone comes in right now and sees me jumping on your cock like this?

~*~

Matthew- Ha ha! Eu me pergunto o que aconteceria se alguém viesse agora e me visse pulando no seu pau assim?


Matthew- Tomorrow I will treat you in a very different way than today. I don't care what they think anymore! Hey ... what if I kiss you in front of everyone?

Cowby- Eh?

~*~

Matthew- Amanhã vou tratá-lo de uma maneira muito diferente da de hoje. Eu não ligo mais para o que eles pensam! Ei...e se eu te beijar na frente de todos?

Cowby- Eh?


Cowby- Well, but you don't have to just be kinder to me in front of them as with any other person, you don't need to kiss me in front of them.

Matthew- But I want to do it! I want everyone to know about us.

~*~

Cowby- Bem, mas você não precisa ser mais gentil comigo na frente deles, como com qualquer outra pessoa, não precisa me beijar na frente deles.

Matthew- Mas eu quero fazer isso! Quero que todos saibam sobre nós.


Cowby- Ugh! I think you don't know what you want. You are on an emotional roller coaster. Ugh! This is all new to you and you don't know how to handle it, do you?

Matthew- Ahh, whatever! Just fuck my ass!

~*~

Cowby- Ugh! Eu acho que você não sabe o que quer. Você está em uma montanha-russa emocional. Ugh! Isso tudo é novo para você e você não sabe como lidar com isso, sabe?

Matthew- Ahh, tanto faz! Apenas fode minha bunda!


Cowby- Seriously. You have to take it easy. you may have an emotional crisis. If you can't control.

Matthew- When you say to take it easy, do you mean now?

Cowby- You are an idiot, did you know?

~*~

Cowby- Sério. Você tem que ir com calma. você pode ter uma crise emocional. Se você não pode controlar.

Matthew- Quando você diz para ir com calma, você quer dizer agora?

Cowby- Você é um idiota, sabia?


Matthew- Why does everything have to be so difficult? It should be easy.

Cowby- Everything is in your mind. There is nothing difficult. Stop worrying.

~*~

Matthew- Por que tudo tem que ser tão difícil? Deveria ser fácil.

Cowby- Tudo está em sua mente. Não há nada difícil. Pare de se preocupar.


Matthew- That is why I love you, you always know what to say, I would like you to study with me all the time.

Cowby- So, is that some kind of proposal?

~*~

Matthew- É por isso que eu te amo, você sempre sabe o que dizer, eu gostaria que você estudasse comigo o tempo todo.

Cowby- Então, isso é algum tipo de proposta?


Matthew- Mmmmh! Yes! Of course it is a proposal! You have to do it! Mmmmph!

Cowby- Agree!

~*~

Matthew- Mmmmh! Sim Claro que é uma proposta! Tem de ser feito! Mmmmph!

Cowby- Concordo!


Cowby- So you are decided, will we make it official somehow?

~*~

Cowby- Então você está decidido, vamos torná-lo oficial de alguma forma?


Matthew- Yes, let's make it official. I want to wear your graduation ring. Or the pin of your swim team or something. I dont know. And you can't date anyone but me, okay? And also hold hands across campus.

Cowby- Eh?

~*~

Matthew- Sim, vamos oficializar. Eu quero usar seu anel de formatura. Ou o alfinete da sua equipe de natação ou algo assim. Não sei. E você não pode namorar ninguém além de mim, ok? E também de mãos dadas em todo o campus.

Cowby- Eh?


Matthew- Ah! Excuse me, don't make that face, I was just joking.

Cowby- Okay, okay, I thought you were letting yourself go a little...

Matthew- Yes, I know...ahh yes! Sit on my dick.

~*~

Matthew- Ah! Com licença, não faça essa cara, eu estava apenas brincando.

Cowby- Ok, ok, eu pensei que você estava se deixando levar um pouco...

Matthew- Sim, eu sei...ahh sim! Sense no meu pau.


Matthew- I think we should talk about what we are going to do. I would love to live with you, maybe we could find a place for ourselves.

Cowby- Yes, that sounds bem. But where are we supposed to get the money from? We are both in school, and even with part-time jobs we couldn't afford an apartment.

~*~

Matthew- Acho que devemos conversar sobre o que vamos fazer. Eu adoraria morar com você, talvez possamos encontrar um lugar para nós mesmos.

Cowby- Sim, isso soa bem. Mas de onde devemos conseguir o dinheiro? Nós dois estamos na escola e, mesmo com empregos de meio período, não podemos custear um apartamento.


Matthew- Maybe we can look for one or two colleagues to help us with the rent? Oh...I'm going to cum... get on your knees and make me finish!

Cowby- Oh yes, give me all your milk.

~*~

Matthew- Talvez possamos procurar um ou dois colegas para nos ajudar com o aluguel? Oh...eu vou gozar...ajoelhe-se e me faça terminar!

Cowby- Ah, sim, me dê todo o seu leite.


Cowby- Oh yes baby! Suck my dick! I cum! Ugh!

~*~

Cowby- Oh sim querida! Chupar meu pau! Eu gozo! Ugh!


Matthew- That's it! Cum on me!

~*~

Matthew- É isso aí! Goze em mim!


Matthew- That was great. We always have the best sex, don't you think so? I think I am ready to make a big move.

Cowby- Where are you going with that?

~*~

Matthew- Isso foi ótimo. Sempre fazemos o melhor sexo, você não acha? Acho que estou pronto para fazer uma grande jogada.

Cowby- Aonde você vai com isso?


Matthew- Well, we are old enough. Why don't we take the big step...and get married?

Cowby- Get married?

~*~

Matthew- Bem, já temos idade suficiente. Por que não damos o grande passo...e nos casamos?

Cowby- Casar?


Matthew- Yes...get married! I can already see us having a great wedding. We can make all the boys on the swim team our bridesmaids all in pink and...wait! Do you think I would look good in a dress?
Cowby***- Oh my God! He's totally crazy!

~*~

Matthew- Sim...casar! Já posso nos ver tendo um ótimo casamento. Podemos fazer de todos os meninos da equipe de natação nossas damas de honra todas de rosa e...espere! Você acha que eu ficaria bem em um vestido?
Cowby***- Oh meu Deus! Ele é totalmente louco!


Matthew- And then what do you think?

Cowby- I feel it, were you talking to me? I know you?

Matthew- Son of a bitch.

~*~

Matthew- E então o que você acha?

Cowby- Eu sinto isso, você estava falando comigo? Eu te conheço?

Matthew- Filho da puta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário