sexta-feira, maio 22, 2020








Jensen- Doctor, I have a problem with my virile member...

Doctor- Of course, from what I can GLIMPSE, you have a PRETTY BIG "problem", Mr. Jensen...

Jensen- That's exactly what it's about, doctor. You will understand better if I get completely naked.

Doctor- Oh, yes, yes, go ahead!

Jensen- Ehm...socks. Well my problem, doctor.


Jensen - Doutor, estou com um problema com meu membro viril...

Doutor - Claro, pelo que posso VISLUMBRAR, você tem um "problema" MUITO GRANDE, Sr. Jensen...

Jensen - É exatamente disso que se trata, doutor. Você entenderá melhor se eu ficar completamente nú.

Doutor- Oh, sim, sim, vá em frente!

Jensen-Ehm...meias. Bem, este é o meu problema, doutor.

Doctor- Boy, I'm so sorry, but I can't do anything.

Jensen- I beg you, doctor. I'm desperate! Do you know that I have to use a child's balloon as a condom? When I'm undressing, I picture my date laughing when I see the size of my dick. Do you know what my sex life is like? Practically, it is limited to my hand and I...really enough with my thumb and another there really nothing that can be done?

Doctor- You see...I'm working on a project that could perhaps help you. But it hasn't been tested yet...

Jensen- Try it with me, please!


Doutor- Garoto, sinto muito, mas não posso fazer nada.

Jensen- Eu imploro, doutor. Estou desesperado! Você sabia que tenho que usar o balão de uma criança como camisinha? Quando estou me despindo, imagino meu encontro rindo quando vejo o tamanho do meu pau. Você sabe como é minha vida sexual? Praticamente, é limitado à minha mão e eu...realmente com o polegar e outro dedo...não há realmente nada que possa ser feito?

Doutor- Você vê...estou trabalhando em um projeto que talvez possa ajudá-lo. Mas ainda não foi testado...

Jensen- Tente comigo, por favor!

Jensen- He's a dwarf.

Doctor- Hmmm...yes, it is quite small but it is not that rare in a flaccid state. The true measure of penis is...when it is erect...

Jensen- He is erect.

Doctor- Really? !!

Jensen- Yes.

Doctor- Fully spliced?

Jenesn- Well...yes, this is your point of maximum "splendor".

Doctor- I want to make it clear that this is an experiment and I will not be responsible for any adverse effects it may cause!

Jensen- I'm ready for anything.


Jensen- Who? Me?

Doctor- Scared? All right! Hopefully it works!

Zap zap

Doctor- Well, it didn't hurt, right?

Jensen- ye have I come to Mars...? Doctor! This remains the same!

Doctor- Hmmm...emm... come back next week. Surely it will have grown a few...millimeters.

Doctor*** - What will have failed?

Seeking solace in a bar counte ...

Jensen - # *% ** fucking lucky!$¨%~~

Bob- Is sex safe for you?

Jensen- I think so! Always have safe sex with me!

Bob- I live near here...

Jensen- Damn it...well come on!


Jensen- Es enano.

Doctor-, es bastante pequeño pero tampoco es tan raro en estado flácido. La verdadera medida del penes es...cuando está en erección...

Jensen- Está erecto.

Doctor- En verdad?!!

Jensen- Si.

Doctor- Totalmente empalmado?

Jenesn-, este es su punto de maximo "esplendor". 

Doctor- Quiero que quede claro que esto es un experimento y no me haré responsable de los efectos adversos que pueda provocar!

Jensen- Estoy dispuesto a lo que sea.

Asi que...

Jensen- Quén? Yo? 

Doctor- Asustado? Bien! Esperemos que funcione!

Zap zap

Doctor- Bueno, no le ha dolido, verdad?

Jensen- ye he llegado a marte...? Doctor! Esto sigue igual!

Doctor- Hmmm...emm...vuelva la próxima semana. Seguro que ya habrá crecido unos cuantos...milímetros.

Doctor***- Que habrá fallado?

Buscando consuelo en la barra de un bar...

Jensen-#*%** puta suerte!$¨%~~

A- Te va el sexo seguro?

Jensen- Ya lo creo! Conmigo  siempre sexo seguro!

A- Vivo cerca de aquí...

Jensen- Puta madre...pues vamos!

Bob- Normally I don't go around so much to the guys.

Jensen- * Hic * Take it easy.

Bob- But as soon as I saw you I was sure that we could have a deep relationship.

Jensen- Yeah, yeah. * Hip * Nice little floor...

Bob- If you want anything, whatever, you can ask me with complete confidence...

Jensen- Yes...there is...* hip *...please. Don't laugh...I'm spliced.

Bob- Why would I laugh because you are...heh...heh...hehe...spliced? Wow, wow, wow. A short dick! I have linked to a chickpea! Hahaha!

Jensen- The honeymoon is over. "hip"

Bob- Ha ha...ok, sorry... stay tonight.

Jensen- Really?

Bob- Sure, it would be good for me to skim...unless you want to look for the needle in the haystack ... ha ha, besides, you are too drunk to get home safe and sound ...

Jensen- You are very nice "hip"...yep% # e

The next morning...

Jensen- Ahhhhhh!...what a strange dick...


Bob- Normalmente não ando muito com os caras.

Jensen- * Hic * Acalme-se.

Bob- Mas assim que te vi, tive certeza de que poderíamos ter um relacionamento profundo.

Jensen- Sim, sim. * Quadril * Bom pequeno andar...

Bob- Se você quiser alguma coisa, pode me perguntar com total confiança...

Jensen- Sim...tem...* quadril *...por favor. Não ria ..estou emendado.

Bob- Por que eu riria porque você é...heh...heh...hehe...emendado? Uau, uau, uau. Um pau curto! Eu tenho um link para um grão de bico! Kkkkk!

Jensen- A lua de mel acabou. "quadril"

Bob- Ha ha...ok, desculpe...fique esta noite.

Jensen- Sério?

Bob- Claro, seria bom para eu roçar...a menos que você queira procurar a agulha no palheiro ... ha ha, além disso, você está bêbado demais para chegar em casa sã e salva ...

Jensen- Você é muito legal "quadril"...sim% # e

na manha seguinte...

Jensen- Ahhhhhh!...que sonho estranho...meu pau...

Jensen- Fuck! My cock has become huge!

Bob- Ooooo....Pete? Paul? Perry? Ponyboy? Pichabrava?! He must have been superfast last night I thought I had been linked to a short dick. Come on, macho! My ass is waiting for you!

Jensen- Eh?

Bob- Dude !! How much more can that bar grow? Uh oh! Fuck! Did you stick a watermelon up my ass?

Jensen- Shit!! Continues to grow!!

Bob- Get it out!

Jensen- It's's stuck.

Bob- Au! Ouch! Take it out!


Jensen- Caralho! Meu pau ficou enorme!

Bob- Ooooo....Pete? Paulo? Perada? Ponyboy? Pichabrava? Não...Picha...não....Querido! Ele deve ter sido super rápido ontem à noite, pensei que estivesse ligado a um pau curto. Vamos, macho! Minha bunda está esperando por você!

Jensen- Eh?

Bob- Cara!! Quanto mais essa barra pode crescer? Oh! Porra! Você enfiou uma melancia na minha bunda?

Jensen- Merda!! Continua crescendo!!

Bob- Tire isso daqui!

Jensen- É só...está preso.

Bob- Au! Ai! Tire!

Jensen- Hmmm...I'll stay still, let's see if he relaxes...

Bob- To whatever...! I can't take the pain anymore! Fuck!

Jensen- Hey, this is still pretty exciting! No?

Do you think I have a face to be enjoying? Take it out now!

Jensen- Okay, okay> Maybe with cold water the heat will pass. Where is the fridge? Oh...what a shame! No?

Bob- I have a lamppost inserted by the ass and the child is ashamed...motherfucker!

Jensen- Do you want a drink?

Bob- Oh, God in heaven! What have I done to deserve this? TAKE IT OUT ONCE!

Jensen- Well, it seems to me that it is softening...push your little!

Bob- HURRY UP, FUCKS! How painful! How painful! Ouch! AIIEEEEEEEEE... !!!

Jensen- Fuck!! Tremendous gaping has been...

Bob- My lawyer will contact you!

Jensen- Why?

Bob- For digging tunnels without having the permission!


Jensen- Hmmm...vou ficar parado, vamos ver se ele relaxa...

Para qualquer que seja...! Eu não aguento mais a dor! Porra!

Jensen- Ei, isso ainda é muito emocionante! Não?

Bob- Você acha que eu tenho um rosto para sorrir? Tire agora!

Jensen- Ok, ok> Talvez com água fria o tesão passe. Onde fica a geladeira? Oh... que vergonha! Não?

Bob- Eu tenho um poste de luz enfiado no meu cú e a criança tem vergonha...puta que o pariu!

Jensen- Você quer uma bebida?

Bob- Oh, Deus do céu! O que eu fiz para merecer isso? Tire já, de uma vez!

Jensen- Bem, parece-me que está amolecendo...empurre seu pequeno!

Bob- Apresse-se, FODA! Que dor! Que dor! Ai! AIIEEEEEEEEE...!!!

Jensen- Caraca!! Que tremenda escancarada foi...

Bob- Meu advogado entrará em contato com você!

Jensen- Por quê?

Bob- Por cavar túneis sem a permissão!

Jensen- Fuck! What a cock! I can finally lead the life I always want!

Bob- Damn, an elephant can already fuck me...

The next day, in the office...

Jensen- Hello everyone! I don't know what everyone laughs...

Boss- To my office, immediately!

Jensen- Yes, boss! ***I bet it's because of the promotion...

Boss- Jensen, this is a very conservative company, we have overlooked your quirks, but this little joke about filling your crotch is the last straw. YOU ARE FIRED!

Jensen- BUT...

Boss- Here's your settlement. Hope everything goes well.

Later, in the employment office...

Park- I'm sorry, but after seeing your...uhm...qualifications...this is the best I can offer you.


Jensen- Puta merda! Que pau! Finalmente posso levar a vida que sempre quero!

Bob- Porra, um elefante já pode me foder...

No dia seguinte, no escritório...

Jensen- Olá pessoal! Eu não sei o que todo mundo ri...

Chefe - Para o meu escritório, imediatamente!

Jensen- Sim, chefe! *** Aposto que é por causa da promoção...

Chefe - Jensen, esta é uma empresa muito conservadora, ignoramos suas peculiaridades, mas essa pequena piada sobre encher sua virilha é a gota d'água. VOCÊ ESTÁ DEMITIDO!

Jensen- MAS...

Chefe, aqui está o seu acordo. Que vá bem.

Mais tarde, no escritório do Emprego...

Park- me desculpe, mas depois de ver suas...uhm...qualificações...é o melhor que posso lhe oferecer.

First interview...

Jensen- Madam, I would be very grateful if you could give me the opor...opor...opor...OPOR...


Jensen = NOT AGAIN!

Mary- TAKE IT! DISGUSTING! Put yourself in front of a decent and God-fearing Christian as a servant. GOD OF PUNISHMENT!

Second interview...

Jensen- But...

Henry- I'm sorry, but if I hire you, I'm afraid that the customers went more on their own than on the merchandise...

Jensen- Jo, I need a job! What is my next appointment? Hah!...I couldn't work in a porn production company...I'll leave it as a last resort ... anyway, I think I'm going to go home, take a shower and go out and have a little fun. Tomorrow I will continue searching.


Primeira entrevista...

Jensen-madam, ficaria muito grato se você pudesse me dar o opor...opor...opor...OPOR...



Mary- TOMA! REPUGNANTE! Coloque-se na frente de um cristão decente e temente a Deus como servo. DEUS DA PUNIÇÃO!

Segunda entrevista...

Jensen- Mas ...

Henry- Sinto muito, mas se eu contratar você, tenho medo de que os clientes tenham ido mais por conta própria do que pela mercadoria...

Jensen- Jo, eu preciso de um emprego! Qual é o meu próximo compromisso? Hah! não poderia trabalhar em um produtor pornô...vou deixar como último recurso...enfim, acho que vou para casa, tomar banho, sair e me divertir um pouco. Amanhã vou continuar pesquisando.

That same night at the bar...

Kenny- Fuck! It really is!

Mark- Too big to fuck. Although, I wouldn't mind checking it out...

Jensen- But it's big!

Paul- Also a liner and I do not put it in the ass.

Jensen- Unemployed, I don't eat a bagel...and this one gets even BIGGER!

Months later...

Director- Alright guys! One of you MUST PUT IN THE ASS.

Clark- I don't!

Jhonny- Why don't you rent a hack for him?

Anthony- It looks like one of those drawings from gay comics.

Sam- I don't want a rectal tear, thanks. Let him jerk off like in the last movie.

Mat- Damn! Wouldn't you want to have A COCK like that?


Naquela mesma noite no bar ...

Kenny- Ostras! É de verdade!

Mark- Grande demais para foder. Embora, eu não me importasse de dar uma olhada ...

Jensen- Mas é grande!

Paul- Também um forro e eu não coloco na bunda.

Jensen- Desempregados, eu não como um pãozinho... e este fica ainda maior!

Meses depois ...

Produtor- Tudo bem pessoal! Um de vocês DEVE COLOCAR NO CÚ.

Clark- Eu não!

Jhonny- Por que você não aluga um hack para ele?

Anthony- Parece um daqueles desenhos de quadrinhos gays.

Sam- Eu não quero uma lágrima retal, obrigado. Deixe-o se masturbar como no último filme.

Mat- Caralho! Você não gostaria de ter um pau assim?

Nenhum comentário:

Postar um comentário