terça-feira, agosto 18, 2020

ARTE HOMOERÓTICA E QUADRINHOS ERÓTICOS


QUADRINHO ERÓTICO

GAYSOME XXX 

(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)

VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW



QUADRINHO ERÓTICO

GAYSOME XXX 


Pablo- Who the hell is going to come to buy on a Sunday, in the middle of August? Pfff...

Ramón- Hey, man...um...sorry.

Pablo- Eh?

Ramón- Hmmm...you see...I'm kind of desperate...could you do me a huge favor?

~*~

Pablo- Quem diabos vai vir comprar no domingo, no meio de agosto? Pfff...

Ramón- Ei, cara...hum...desculpe.

Pablo- Eh?

Ramón- Hmmm...veja...eu estou meio desesperado...você poderia me fazer um grande favor?


Pablo- So you have the game reserved...but it doesn't come out for another ten days. And you want to take it away ... hmm ...

Ramón- I know you can't give it to me yet, but I'm leaving today and won't be back until after the summer ...

Pablo- Yeah...

In the store...

Ramón- Fuck! I've never been in the warehouses of a site like this...it's huge! And allow you to come in here with you?

Pablo- Obviously not. But my partner and I are alone, and she cannot leave the store unattended. And I'm not going to need help picking up the damn game, so I have no choice but to bring you with me. They're up there ... go get that ladder at the end of the hall.

Ramón- This?

Pablo- Yeah. It is a bit old and very unstable. I need you to hold it very well.

~*~

Pablo- Então você tem o jogo reservado...mas só sai daqui a dez dias. E você quer tirar...hmm...

Ramón- Eu sei que você não pode me dar ainda, mas eu vou embora hoje e só voltarei depois do verão...

Pablo- Sim...

No estoque...

Ramón- Foda! Nunca estive nos armazéns de um lugar como este...é enorme! E permitir que você entre aqui com você?

Pablo- Obviamente não. Mas minha parceira e eu estamos sozinhos e ela não pode deixar a loja sozinha. E não vou precisar de ajuda para pegar o maldito jogo, então não tenho escolha a não ser trazer você comigo. Eles estão lá em cima...vá buscar aquela escada no final do corredor.

Ramón- Esta?

Pablo- Sim. É um pouco velho e muito instável. Eu preciso que você a segure muito bem.


Ramón- Take it easy...hmm...I don't let go...I almost have it...why have they been put so high?

Pablo- I FALL!!

~*~

Ramón- Calma...hmm...eu não solto...eu quase consigo...por que eles foram colocados tão alto?

Pablo- EU CAIO!!

Pablo- Ahh! Shit...you're crazy! Why did you do that?

Ramón- I'm...I'm really sorry! I...I...I didn't mean to...fuck, are you okay? Shit, what a cut, man! Even the button of my pants has broken...I'm sorry!

Pablo- Take it easy...nothing happens...okay...

~*~

Pablo- Ahh! Merda...você está louco! Porque você fez isso?

Ramón- Eu...eu realmente sinto muito! E-eu...eu não queria...porra, você está bem? Merda, que corte, cara! Até o botão da minha calça quebrou...desculpe!

Pablo- Calma...nada aconteceu...ok...


Ramón- Damn...you do it well, man.

Pablo- Be careful...

Ramón- Y-yes...calm down. Hmm... I'm going to come...ah...

Pablo- Don't take it out...hmm...put it inside...

~*~

Ramón- Droga...você faz bem, cara.

Pablo- Cuidado...

Ramón- S-sim...acalme-se. Hmm...eu vou gozar...ah...

Pablo- Não tire...hmm...coloque dentro...


Ramón- It was great! Fuck! If I tell it, don't believe me. I only regret not asking for your number. With how well he has behaved...is his number. I'm so happy that I hardly care that I screwed up the cover of the special edition of the game!

"Sob" (has lost all its value) "Sob"

~*~

Ramón- Foi ótimo! Porra! Se eu contar, não acredita em mim. Só lamento não ter pedido o seu número. Com o quão bem ele se comportou...é o seu número. Estou tão feliz que nem me importo por ter estragado a capa da edição especial do jogo!

"Sob" (perdeu todo o seu valor) "Sob"

Nenhum comentário:

Postar um comentário