sexta-feira, agosto 07, 2020

ARTE HOMOERÓTICA E QUADRINHOS ERÓTICOS


QUADRÍNHO EROTICO- EROTIC COMICS:

THE CAN - LA LATA - A LATA / THE GIFT - EL DON - O PRESENTE

(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)

VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW


QUADRÍNHO EROTICO- EROTIC COMICS:

THE CAN - LA LATA - A LATA 


Paul- Vamos...cualquier día ahora! Si no empiezas a mear pronto, ¡llegaré tarde a mi revisión trimestral! ¡Y necesito ese aumento para pagar todo el porno que pareces disfrutar! ¡¡¡Si!!! Puedo sentir que comienza a fluir...solo tengo suficiente para comenzar un buen...

Lorne- Entonces le dije a la vieja Biddy que firmara el contrato hoy, ¡porque la tarifa sube mañana!

Tom- Pero amigo, ¿no van a bajar mañana?

Lorne- Sí, pero me joderían una gran parte de mi comisión.

Tom- Lordy, eso es un poco de piscina sucia...¿no te parece?

Paul***- ¡Joder! ¡Mierda! ¡Mierda!

Lorne- Podrías hacerlo por los libros de abajo, pero aquí arriba, un contrato firmado es dinero en el banco...¡no es que Pauly aquí vea mucho de eso! ¿Cuándo fue su último cheque de comisión...2008?

Paul***- Mear...mear...mear...mear...

Tom- Bueno, si eso no te molesta...Lorne, ¡eres un imbécil! Ya orinas amigo tímido? ¡No se preocupe, mi fontanería también se bloquea con otros tipos! Déjame mostrarte cómo se hace! En realidad, creo que hay un uso mucho mejor para este suministro. Me parece que este tipo necesita una lección de modales.

Paul- Ulp!

~*~

Paul- Vamos lá...a qualquer momento! Se você não começar a mijar logo, vou me atrasar para minha revisão trimestral! E preciso desse aumento para pagar por todo o pornô que você gosta! Sim!!! Eu posso sentir isso começando a fluir...basta ter o suficiente para dar um bom começo...

Lorne- Então eu disse ao velho Biddy para assinar o contrato hoje porque a taxa aumenta amanhã!

Tom- Mas, companheiro, eles não vão cair amanhã?

Lorne- Sim, mas eu estaria ferrado em uma grande parte da minha comissão.

Tom- Senhor, isso é um pouco de piscina suja...você não acha?

Paul***- Foda-se! Porra! Porra!

Lorne- Você pode fazer isso pelos livros abaixo, mas aqui em cima, um contrato assinado é dinheiro no banco...não que Pauly aqui veja muito disso! Quando foi a sua última verificação de comissão...2008?

Paul***- Mijo...mijo...mijo...mijo...

Tom- Bem, se isso não mijar...Lorne, você é um idiota! Vai fazer xixi companheiro tímido? Não se preocupe, meu encanamento também fica bloqueado com outros caras por aí! Deixe-me mostrar como é feito! Na verdade, acho que há um uso muito melhor para esse suprimento! Parece-me que esse sujeito precisa de uma lição de boas maneiras.

Paul- Ulp!


Paul- Santo cielo! Déjame entrar en este poco de propiedad!

Lorne- ¡Hola! Ya basta...¡esto es acoso laboral!

Tom- Parece que te estás divirtiendo ahora ... ¿quieres compartir tu oro líquido conmigo, amigo? Jodeme, puedes orinar como un caballo de carreras...¡y también te cuelgan como a uno!

Paul- Bueno...¡no es tan grande como ese estúpido parado justo a tu lado!

Tom- ¡Caray! ¡Realmente me va a gustar ese!

~*~

Paul- Puta merda! Deixe-me entrar neste pedaço de propriedade!

Lorne- Ei! Pare com isso...isso é assédio no local de trabalho!

Tom- Parece que você está se divertindo agora...gostaria de compartilhar seu ouro líquido comigo, companheiro? Foda-se, você pode mijar como um cavalo de corrida...e você também é enforcado!

Paul- Bem...não é tão grande quanto aquele imbecil parado ao seu lado!

Tom- Caramba!! Eu realmente vou gostar disso!


Paul- ¿Fudo? ¿Estás jodido en casa?

Fudo- ¡Espera! ¡Solo cumples treinta una vez y quiero que esto sea perfecto!

Paul- ¿Me hiciste un pastel con lazos al portador? ¿Qué quieres decir, perf...qué da? ¡Aún no estás vestido! Pensé que íbamos a encontrarnos con los chicos a las cinco en punto.

Fudo- Olvídate de ese bar Cougar cansado...¡Tengo algo realmente especial para ti! Realmente me he superado a mí mismo. ¡Te vas a sorprender mucho! Feliz cumpleaños Paul! Lo siento, no tuve tiempo para envolverlo mejor. ¡Ábrelo, cariño!

Paul- ¿Qué es esto? ¿Una visita a la fábrica de chocolate con un viejo espeluznante?

Fudo- ¡Espero que no! Sé que has tenido tus fantasías sobre mí y la pandilla...¡así que ahí tienes tu boleto para divertirte!

Paul- ¡Dios mío! Fudo...¿qué demonios?

Fudo- solo es bueno para una noche, ¡así que es mejor que lo aproveches al máximo!

~*~

Paul- Fudo?!? Você está fodendo em casa?

Fudo- Espere! Você só faz trinta anos uma vez e eu quero que isso seja perfeito!

Paul- Você me fez um bolo com laços de portador? Como assim, perf...o que dá? Você ainda não está vestido! Eu pensei que íamos conhecer os caras no painel das cinco horas.

Fudo- Esqueça aquele bar Cougar cansado...eu tenho algo realmente especial para você! Eu realmente me superei. Você ficará tão surpreso! Feliz aniversário Paul! Me desculpe, eu não tive tempo para embrulhar melhor. Abra, querido!

Paul- O que é isso? Uma visita à fábrica de chocolate com um velho assustador?

Fudo- Espero que não! Eu sei que você teve suas fantasias comigo e com a gangue...então tem seu ingresso para a diversão!

Paul- OMG! Fudo...que diabos?

Fudo- Só é bom por uma noite, então é melhor você aproveitar ao máximo!


Paul- ¿Qué está pasando aquí? Sé que ambos pensamos que esto no es real. Por lo general, cuando esto sucede, sé que no es real. ¿Me golpeé la cabeza en el camino? ¿Fudo me tomó el pelo? ¿Qué diablos se supone que debo hacer aquí?

Fudo- Deja de perder el tiempo y entra aquí...¡estúpido idiota!

¡¡¡SORPRESA!!!

Fudo- Esta fue mi pequeña idea, pero los muchachos no tomaron demasiado convincente.

Tony- Estamos lo suficientemente cómodos con nuestra sexualidad para divertirnos un poco.

Will- ¡Mientras juegues con unas pocas reglas estrictas!

~*~

Paul- O que está acontecendo aqui? Eu sei que nós dois estamos pensando que isso não é real. Normalmente, quando isso acontece, eu meio que sei que não é verdade. Eu bati minha cabeça no caminho? Fudo me levou? O que diabos eu devo fazer aqui?

Fudo- Pare de desperdiçar seu tempo e entre aqui...seu idiota estúpido!

SURPRESA!!!

Fudo- Essa foi a minha pequena ideia, mas os caras não foram muito convincentes.

Tony- Estamos confortáveis o suficiente com a nossa sexualidade para nos divertirmos um pouco.

Will- Desde que você jogue de acordo com algumas regras estritas!


Fudo- Algunos de nosotros estamos más cómodos que otros.

Tony- Muchacho, voy a cambiar esto para todos ustedes por la noche, ¡pero no lo tocarán!

Fudo- Tuvimos que esconder su ropa para tenerlo listo para ti.

Will- Estoy con la salud. Escaparate solo...¡puedes mirar pero no tocar!

Paul- ¡Lo entiendo! Las reglas del baño se aplican para ustedes dos...¡y las reglas de beber en la escuela secundaria para ustedes dos!

Fudo- ¡Oh cariño, sabes que no tengo reglas cuando se trata de sexo!

Tony- ¡Y probaré cualquier cosa una vez en nombre de un buen momento! Simplemente no hay fotografías por favor...

~*~

Fudo- Alguns de nós são mais confortáveis que outros.

Tony- Cara, eu vou dar uma volta para todos vocês, mas você não pode tocar!

Fudo- Tivemos que esconder as roupas dele para mantê-lo pronto para você.

Will- Eu estou com saúde. Apenas vitrines...você pode olhar, mas não toca!

Paul- Entendi! As regras da casa de banho aplicam-se a vocês dois...e as regras de consumo no ensino médio para vocês dois!

Fudo- Oh querida, você sabe que não tenho regras quando se trata de sexo!

Tony- E vou tentar qualquer coisa uma vez em nome de um bom tempo! Apenas sem fotografias, por favor...



Tony- ¡Es hora de terminar esta fiesta!

Fudo- ¿Listos todos? ¡Tal como lo planeamos!

Paul- A menos que me despierte en los próximos minutos, este ha sido el mejor día de mi vida adulta. Nada podría...¡Oh, mierda! ¿Con qué voy a fantasear ahora? Bwah, ja, ja! Como si eso fuera un gran problema para mí. Ahora no puedo esperar hasta que cumpla cuarenta años, me pregunto si treinta y cinco se consideran grandes.

Will- Man! Eres un tipo asqueroso y maloliente que necesita una ducha antes de golpear los barrotes.

Paul- Oh si? ¿Todos para una ducha de cinco hombres?

Will- NO!

Tony- Quizás...

Fudo- SI!

~*~

Tony- Está na hora de terminar esta festa!

Fudo- Pronto todo mundo? Assim como planejamos!

Paul- A menos que eu acorde nos próximos minutos, este foi o melhor dia da minha vida adulta. Nada poderia...oh merda! O que eu vou fantasiar agora? Bwah ha ha! Como se isso fosse um grande problema para mim. Agora mal posso esperar até completar quarenta anos, imagino se trinta e cinco é considerado grande?

Will- Man! Você é um sujeito fedorento e malcheiroso que precisa de um banho antes de bater nas barras.

Paul- Ah, é? Todo mundo quer um banho de cinco homens?

Will- NÃO!

Tony- Talvez...

Fudo- SIM!

Nenhum comentário:

Postar um comentário