sexta-feira, abril 09, 2021

ARTE HOMOERÓTICA E QUADRINHOS ERÓTICOS


QUADRÍNHO EROTICO- EROTIC COMICS:

LA ISLA DEL PLACER - THE ISLAND OF PLEASURE - A ILHA DO PRAZER

(PORTUGUES- ENGLISH VERSION- ESPAÑOL)

VEJA ABAIXO - VEA ABAJO- SEE BELOW

QUADRÍNHO EROTICO- EROTIC COMICS:

LA ISLA DEL PLACER - THE ISLAND OF PLEASURE - A ILHA DO PRAZER


Captain- We have arrived! We have searched for this place by the 7 seas! The island of the treasure! Somewhere on that island is the lost treasure of legend. But the rocks are too treacherous for our ship to come close. They will take a rowboat and bring me the chest.

Clay and Rob- Yes, captain!

Captain- And I will give you a warning: do not open the chest! Whoever opens the chest will suffer from a curse. LOL!

Clay- Hey, what do you think the curse the captain said is about?

Rob- No idea...and I don't want to find out.

~*~

Capitão- Nós chegamos! Nós procuramos por este lugar pelos 7 mares! A ilha do Tesouro! Em algum lugar dessa ilha está o tesouro perdido da lenda. Mas as rochas são traiçoeiras demais para que nosso navio se aproxime. Eles vão pegar um barco a remo e trazer a arca para mim.

Clay and Rob- Sim, capitão!

Capitão- E eu lhe darei um aviso: não abra o baú! Quem abrir o baú sofrerá maldição. Kkkkk!

Clay- Ei, sobre o que você acha que é a maldição que o capitão falou?

Rob- Não faço ideia...e não quero descobrir.


Rob- I hope we find the treasure quickly.

Clay- Let's take a look in this cave.

Rob- Let lightning strike me! We found it!

Clay- Okay, now let's get him to the captain as soon as possible...

Pirate2- What is that sound? Look iso!

Clay- By John's beard! No wonder the captain didn't want us to open it.

Rob- Just the lost hideout of some pirate. I think I'll give it a try.

Clay- Well, if you do, me too.

*Burp*

Rob- W-wh-what's going on ?!

Clay- Eh ?! By John's beard! We are...we are...

Rob- We are young again!

~*~

Rob- Espero que encontremos o tesouro rapidamente.

Clay- Vamos dar uma olhada nesta caverna.

Rob- Deixe um raio me atingir! Nós achamos!

Clay- Ok, agora vamos levá-lo ao capitão o mais rápido possível...

Rob- Que som é esse? Olha iso!

Clay- Pela barba do John! Não admira que o capitão não quisesse que abríssemos.

Rob- Apenas o esconderijo perdido de algum pirata. Acho que vou tentar.

Clay- Bem, se você beber, eu também.

*Arrotar*

Rob- O-q-qu-o que está acontecendo?!

Clay- Eh?! Pelas barbas de John! Nós somos, nós somos...

Rob- Somos jovens de novo!


Clay- I don't think so! It must be some kind of potion of youth. It made us young, attractive...and...and...

Rob- And beautiful...and soft...and...

Clay-...hot!

Rob- Maybe it's just the potion, but I really want to...

Clay- Me the same...mmmm!

*Kiss!"

Clay- Ohhhh!

Rob- Mmmmm! Your skin feels as smooth as the purest silk. Your face...your chest...I just want to kiss you and touch you and...

Clay-...Try yourself! Mmmm...oooohh!

Rob- Ohhhh yes! Devour me!

~*~

Clay- Acho que não! Deve ser algum tipo de poção da juventude. Isso nos tornou jovens, atraentes...e...e...

Rob- E lindo...e macio...e...

Clay- ...gostoso!

Rob- Talvez seja apenas a poção, mas eu realmente quero...

Clay- Eu mesmo...mmmm!

*Beijo!"

Clay- Ohhhh!

Rob- Mmmmm! Sua pele é tão lisa quanto a mais pura seda. Seu rosto...seu peito...eu só quero te beijar e tocar em você e ...

Clay- ...experimente! Mmmm...oooohh!

Rob- Ohhhh sim! Me devore!


Rob- Ohhhh yes! This is real magic!

*To lick!*

Rob- Now it's my turn. I want to touch you...and feel your soft skin...and devour your neck!

*To lick!*

Clay- Aaaahhhhh! By John's beard! Ohhhhh! Let me be struck by lightning!

Rob- How about we indulge ourselves at the same time?

~*~

Rob- Ohhhh sim! Esta é a verdadeira magia!

*Para lamber!*

Rob- Agora é minha vez. Quero te tocar...e sentir sua pele macia...e devorar seu pescoço!

*Para lamber!*

Clay- Aaaahhhhh! Pelas barbas de John! Ohhhhh! Deixe-me ser atingido por um raio!

Rob- Que tal nos darmos ao mesmo tempo?


Clay- Mmmmphhh! I could swallow your thick mast from now until dawn.

*Swallow"

Rob- Mmmph! Aahhh! I could say the same!

*Swallow*

Rob- Aaahh! Oh yeah! Fill my mouth with your mouth with your salty rum!

Clay- Aahhhh! Hmm

Rob- Aaaarrr! Let a lightning strike us!

~*~

Clay- Mmmmphhh! Eu poderia engolir seu mastro grosso de agora até o amanhecer.

*Engolir"

Rob- Mmmph! Aahhh! Eu poderia dizer o mesmo!

*Engolir*

Rob- Aaahh! Oh sim! Encha minha boca com sua boca com seu rum salgado!

Clay- Aahhhh! Hmm

Rob- Aaaarrr! Deixe um raio nos atingir!


Clay- Mmmm...no treasure from the farthest lands could separate me from you.

Rob- Likewise. There's no way we're going back to the captain...he'd make us walk the board. But I think I have an idea.

Taylor- CAPTAIN!

Captain- What do you see?!

Taylor- On the rocks...they look like the remains of a boat and a treasure chest!

Captain- Aaaarrr! Damn rocks! My treasure and two good sailors lost to Davy Jones's treasure hunt. This is a very sad day.

Clay- Ohhh! Uahhh! It worked! They...ohhh! They go!

Rob- Aaaaahh! Ohhhh! Now we are free to stay together forever! Ooohaahh! It will be our own island of pleasure!

~*~

Clay- Mmmm...nenhum tesouro das terras mais distantes poderia me separar de você.

Rob- Da mesma forma. Não há como voltarmos para o capitão...ele nos faria andar na prancha. Mas acho que tenho uma ideia.

Taylor- CAPITÃO!

Capitão- O que você vê ?!

Taylor- Nas rochas...parecem os restos de um barco e um baú de tesouro!

Capitão- Aaaarrr! Pedras malditas! Meu tesouro e dois bons marinheiros perdidos na caça ao tesouro de Davy Jones. Este é um dia muito triste.

Clay- Ohhh! Uahhh! Funcionou! Eles...ohhh! Vão-se!

Rob- Aaaaahh! Ohhhh! Agora estamos livres para ficarmos juntos para sempre! Ooohaahh! Será a nossa própria ilha de prazer!

Nenhum comentário:

Postar um comentário